L’ambassade de France en Ouzbékistan fait la promotion du livre d’Emmanuel Macron

Le livre publié durant la campagne présidentielle d'Emmanuel Macron, "Révolution", deviendrait-il un outil de promotion de la France à l'étranger ? L'ambassade de France en Ouzbékistan n'a pas hésité à présenter en grande pompe la traduction en ouzbek du livre du marcheur devenu président.

Le 29 avril dernier, l'ambassadrice de France en Ouzbékistan, Violaine Billette de Villemeur, accompagnée de Nicolas Studer, conseiller économique régional venu exprès de la capitale kazakhe Astana, ont présenté la traduction en langue ouzbèke du livre du président français Emmanuel Macron à un parterre d'officiels ouzbeks ainsi que d'élèves de l'Académie d'administration publique. L'ambassade a rédigé un communiqué spécial, qui précise que "dans son discours, l’Ambassad(rice) a notamment évoqué la même détermination des présidents de la République française et d’Ouzbékistan à conduire les réformes nécessaires dans leur pays".

Le communiqué précise également que "des représentants de la communauté française à Tachkent ont assisté à cet événement."

La traduction du livre "Révolution", que le président français a rédigé lors de . . .

 


...Le reste de cet article est réservé aux abonné-e-s de Novastan. Pour accéder à tous nos articles et soutenir le seul média français sur l'Asie centrale, vous pouvez vous abonner en cliquant ici. Déjà abonné-e ? Connectez-vous par ici.

Partager avec