L’Institut ouïghour d’Europe plonge dans la culture ouïghoure à partir de sa littérature. L’ouvrage Littérature ouïghoure, poésie et prose propose, par une littérature diversifiée, de faire découvrir l’histoire millénaire du peuple ouïghour.
Les éditions Jentayu traduisent pour la première fois en français une anthologie de littérature en langue ouïghoure. Ces traductions en français sont compilées dans le recueil Littérature ouïghoure, poésie et prose. Elles sont accompagnées de remises en contexte pour chaque genre littéraire abordé. Cela permet de faire découvrir l’historicité du genre dans la région et de donner des clefs de compréhension pour saisir les subtilités du texte et les messages qu’il porte. Le recueil a été dirigé par Vanessa Frangville et Mukaddas Mijit, chercheuses à l'Université libre de Bruxelles, et inclut . . .
Vous avez encore 80 % de cet article à découvrir! Abonnez-vous maintenant pour seulement 3€ par mois
S’abonnerDéjà abonné ? Se connecter
En vous abonnant à Novastan, vous soutenez le seul média européen spécialisé sur l'Asie centrale. Nous sommes indépendants et pour le rester, nous avons besoin de votre aide ! Grâce à vos abonnements, nous pouvons rémunérer nos correspondants en Asie centrale.