{"id":9998,"date":"2017-08-01T15:53:24","date_gmt":"2017-08-01T13:53:24","guid":{"rendered":"https:\/\/novastan.org\/de\/?p=9998"},"modified":"2023-08-29T19:07:27","modified_gmt":"2023-08-29T17:07:27","slug":"dschamilja-kirgisischer-roman-par-excellence","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/dschamilja-kirgisischer-roman-par-excellence\/","title":{"rendered":"Dschamilja \u2013 kirgisischer Roman par excellence"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><strong>Der Roman Dschamilja des kirgisischen Autoren Tschingis Aitmatow geh&#xF6;rt ohne Zweifel zu den Klassikern der Weltliteratur. Die 1959 ver&#xF6;ffentlichte Geschichte <\/strong><strong>beeindruckte <\/strong><strong>schon viele Leser, nicht zuletzt den franz&#xF6;sischen Dichter Louis Aragon. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Tschingis_Aitmatow\">Tschingis Aitmatow<\/a> war noch keine 30 Jahre alt, als <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Djamila\">Dschamilja<\/a> erschien. <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Louis_Aragon\">Louis Aragon<\/a>, franz&#xF6;sischer Dichter und zu der Zeit &#xFC;berzeugter Kommunist, war an der &#xDC;bersetzung beteiligt und schrieb das Vorwort zur ersten franz&#xF6;sischen Ausgabe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aitmatows Erz&#xE4;hlkunst erweist sich als genauso spontan wie pr&#xE4;zise. Der ehemalige Student des landwirtschaftlichen Instituts tat gut daran, die Feldarbeit f&#xFC;r die Literatur aufzugeben. Seine Leser l&#xE4;sst er in die nordkirgisische Steppe reisen, ganz nah an das dortige Geschehen w&#xE4;hrend des zweiten Weltkriegs.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aitmatows Geschichte erz&#xE4;hlt von der Selbstverleugnung und der bedingungslosen Liebe des jungen Sejit f&#xFC;r Dschamilja, die Frau seines Bruders, der wie die meisten jungen M&#xE4;nner zur Front geschickt wurde. In diesem Sommer 1943 wird Dschamilja nur von Sejit und Danijar, der als Kriegsinvalide zur&#xFC;ckgekehrt war, begleitet.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>&#x201E;Die sch&#xF6;nste Liebesgeschichte der Welt&#x201C; <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Sein Vorwort beginnt Aragon jeoch nicht mit der Geschichte von Dschamilja. Er bezieht sich zuerst auf <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Rudyard_Kipling\">Rudyard Kiplings<\/a> Kurzgeschichte &#x201E;Die sch&#xF6;nste Geschichte der Welt&#x201C;, die, so Aragon, gar nicht ihrem Titel entspricht. So f&#xFC;gt er hinzu: &#x201E;<em>ich z&#xF6;gere noch, meine Meinung zu <\/em>Dschamilja<em> auszusprechen, aber doch, f&#xFC;r mich ist es die sch&#xF6;nste Liebesgeschichte der Welt.<\/em>&#x201C;<\/p>\n<figure id=\"attachment_9714\" aria-describedby=\"caption-attachment-9714\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-9714\" src=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/07\/Tschingis_Ajtmatow.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/07\/Tschingis_Ajtmatow.jpg 600w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/07\/Tschingis_Ajtmatow-225x300.jpg 225w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\"\/><figcaption id=\"caption-attachment-9714\" class=\"wp-caption-text\">Tschingis Aitmatow<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify\">Aitmatows W&#xF6;rter wirken wie eine Handkamera: Man folgt Sejt, dem Erz&#xE4;hler der Geschichte, auf Schritt und Tritt. Sejt ist nicht einfach ein Zeuge des Geschehens, er analysiert es und gibt es in seiner einfachen Poesie weiter. Die kirgisische Natur sehen wir durch seine begeisterten, nach Farben und Bildern d&#xFC;rstenden Augen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Die geliebte Frau beschreibt er ohne Umschweife, mit diskreter Sinnlichkeit: &#x201E;<em>Ich war stolz, dass sie meine Dschenge (Schw&#xE4;gerin, Anm. d. Red.) war, stolz auf ihre Sch&#xF6;nheit und ihren Charakter voller Unabh&#xE4;ngigkeit und Freiheit.<\/em>&#x201C; Die Kraft der Erz&#xE4;hlung liegt darin, dass Sejit nicht nur Dschamilja beschreibt, sondern auch ihre entstehende Liebe f&#xFC;r einen Anderen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Man ist ergriffen, wenn der scheu beobachtende Erz&#xE4;hler es endlich schafft, diese Liebe zu malen: &#x201E;<em>Ich konnte kaum glauben, dass ich etwas gemalt hatte, dass dem Gesehenen &#xE4;nhlich war<\/em>&#x201C;. In dem Moment scheint es, als w&#xFC;rde sich der Autor direkt an die Leserschaft wenden.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>&#xA0;Eine au&#xDF;<\/strong><strong>ergew&#xF6;hnlich leichte Entwicklung<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aitmatow schrieb nicht f&#xFC;r westliche Leser, was seine Texte in deren Augen umso nat&#xFC;rlicher erscheinen l&#xE4;sst. F&#xFC;r Aragon liegt &#x201E;der seltsame Erfolg von Dschamilja darin, dass wir all das, was wir von einem unbekannten Land erfahren, vom Leben seiner noch stark an die patriarchalen Traditionen der Nomaden gebundenen M&#xE4;nner und Frauen [&#x2026;] von innen erfahren, von Leuten, f&#xFC;r die das ganz nat&#xFC;rlich ist [&#x2026;]. [S]o entwickelt sich die Erz&#xE4;hlung mit einer au&#xDF;ergew&#xF6;hnlichen Leichtigkeit, die der kaum zur Reportage f&#xE4;higen modernen Literatur so fehlt.&#x201C;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Der Text l&#xE4;sst sich Zeit und entwickelt sich vor allem &#xFC;ber &#x201E;Zuf&#xE4;lle&#x201C;. Beim Lesen muss man sich damit abfinden, Zusammenh&#xE4;nge erst im Laufe der Geschichte zu verstehen. So lassen auch die meisten &#xDC;bersetzungen kirgisische Schl&#xFC;sselw&#xF6;rter im Original stehen, so dass die Leser sie sich merken k&#xF6;nnen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">F&#xFC;r Aragon wie f&#xFC;r uns entthront Aitmatow einige literarische Klassiker.&#xA0;&#x201E;<em>Dieser junge Mann<\/em>&#x201C;, so Aragon &#xFC;ber Aitmatow, &#x201E;s<em>chreibt von Liebe wie kein anderer. <\/em><em>Oh <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Alfred_de_Musset\">Musset <\/a><\/em>(franz&#xF6;sischer Dichter des 19. JH., Anm. D . &#xDC;.) <em>mein Freund, beneide diese Augustnacht der fernen kirgisischen L&#xE4;nder!<\/em>&#x201C;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Trotz seiner Qualit&#xE4;t bedurfte es des Lobs Aragons, um westliche Leser f&#xFC;r den Roman zu interessieren. Jenseits der Lesehilfe ist Aragons Vorwort viel mehr noch eine sehr pers&#xF6;nlich Empfindung des Romans. Er beschreibt den Roman im Stil Aitmatows: ohne Umschweife und voller Aufrichtigkeit.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><strong>Claire Jeantils<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><strong>Aus dem Franz&#xF6;sischen von Florian Coppenrath<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Noch mehr Zentralasien findet Ihr auf unseren Social Media Kan&#xE4;len, schaut mal vorbei bei&#xA0;<a href=\"https:\/\/twitter.com\/novastan_de\">Twitter<\/a>,&#xA0;<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/Novastan.org\/\">Facebook<\/a>,&#xA0;<a href=\"https:\/\/telegram.me\/novastan\">Telegram<\/a>,&#xA0;<a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company-beta\/5246815\/\">Linkedin<\/a>&#xA0;oder&#xA0;<a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/novastanorg\/\">Instagram<\/a>.<\/p>\n<p>&#xA0;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Roman Dschamilja des kirgisischen Autoren Tschingis Aitmatow geh&#xF6;rt ohne Zweifel zu den Klassikern der Weltliteratur. Die 1959 ver&#xF6;ffentlichte Geschichte beeindruckte schon viele Leser, nicht zuletzt den franz&#xF6;sischen Dichter Louis Aragon. Tschingis Aitmatow war noch keine 30 Jahre alt, als Dschamilja erschien. Louis Aragon, franz&#xF6;sischer Dichter und zu der Zeit &#xFC;berzeugter Kommunist, war an der [&#x2026;]<\/p>\n","protected":false},"author":88,"featured_media":10000,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[2107,690,1198,1299,1363,2108,1544],"coauthors":[1204],"class_list":["post-9998","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kirgistan","tag-dschamilja","tag-kirgistan","tag-kultur","tag-kunst","tag-literatur","tag-louis-aragon","tag-tschingis-aitmatow"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9998","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/88"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9998"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9998\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34456,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9998\/revisions\/34456"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10000"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9998"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9998"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9998"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=9998"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}