{"id":29486,"date":"2022-04-21T14:17:27","date_gmt":"2022-04-21T12:17:27","guid":{"rendered":"https:\/\/novastan.org\/de\/?p=29486"},"modified":"2023-08-29T20:27:50","modified_gmt":"2023-08-29T18:27:50","slug":"angeschnallt-in-der-turbulenzzone-unsicherheiten-in-kasachstans-kulturvertrieb","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/novastan.org\/de\/gesellschaft-und-kultur\/angeschnallt-in-der-turbulenzzone-unsicherheiten-in-kasachstans-kulturvertrieb\/","title":{"rendered":"\u201eAngeschnallt in der Turbulenzzone\u201c \u2013 Unsicherheiten in Kasachstans Kulturvertrieb"},"content":{"rendered":"<p><strong>Russlands Krieg in der Ukraine schl&#xE4;gt Welle nach Zentralasien. Infolge internationaler Sanktionen herrscht auch auf dem Kulturmarkt gro&#xDF;e Unsicherheit. Das kasachstanische Onlinemagazin <\/strong><a href=\"https:\/\/vlast.kz\/biznes\/49569-sejcas-vse-sidat-pristegnutye-i-nahodatsa-v-zone-turbulentnosti.html\"><strong>Vlast<\/strong><\/a><strong> hat den Leiter des lokalen Kulturunternehmens Meloman Vadim Golenko zur aktuellen Lage in seinem Bereich interviewt. Wir &#xFC;bersetzen den Text mit freundlicher Genehmigung der Redaktion. <\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Seit dem Beginn des Krieges in der Ukraine ist Russland einer Reihe von Sanktionen ausgesetzt, von denen nun auch Unternehmen in Kasachstan betroffen sind. Vlast sprach mit dem Gesch&#xE4;ftsf&#xFC;hrer des kasachstanischen Medienunternehmens <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Meloman\">Meloman<\/a>, Vadim Golenko, &#xFC;ber die Entwicklungen im Buchverlagswesen und im Filmvertrieb. Meloman ist in Kasachstan vor allem als Kulturkaufhaus bekannt, das Unternehmen verlegt zudem auch selbst B&#xFC;cher und vertreibt im Inland weltweite Blockbuster von Sony und Disney. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vlast.kz: Was sind Ihre Pl&#xE4;ne in Sachen Buchver&#xF6;ffentlichungen in diesem Jahr?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Vadim Golenko: Wir sind da genauso ratlos wie die meisten Firmen auf dem Buchmarkt. Das, was die Menschen in den Regalen sehen, ist das letzte Glied in der langen Kette eines gro&#xDF;en Buch-&#xD6;kosystems, in das sich der Einzelhandel reiht. B&#xFC;cher beginnen mit ihren Bestandteilen: ein Papier von geeigneter Qualit&#xE4;t im Sortiment, Druckfarben, verschiedene Arten von Klebstoff, Stoffelemente, Folieneinb&#xE4;nde. Wenn es um Kinderliteratur geht, sind auch alle Arten von Aufklebern und Spielzeug in die Publikation selbst integriert. <\/p>\n\n\n\n<p>Wir wissen also noch nicht, wie ein Buch in naher Zukunft aussehen wird, ob es aus dem Papier hergestellt wird, das wir auf Lager haben, oder mit Papier aus Russland, oder ob es ein Buch aus finnischem Papier sein wird, das aber um 40 Prozent teurer ist. Wir k&#xF6;nnen dies in keiner Weise vorhersagen, aber die Tendenz ist absolut negativ. Und wenn wir nicht versuchen, eine Art Dialog zwischen Autoren, Verlagen, Buchhandlungen &#x2013; physischen und Online-Shops &#x2013; aufzubauen, schlie&#xDF;e ich nicht aus, dass sich die Zahl der Buchhandlungen und Vertriebskan&#xE4;le grundlegend verringern wird. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wie sehr sind Sie bei der Buchproduktion von Russland abh&#xE4;ngig? Was wird &#xFC;ber Russland geliefert? <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p> Alles. Inklusive nicht-russische Produkte. Weder in Kasachstan noch in Russland gibt es Unternehmen, die die f&#xFC;r uns notwendige Art von Buchpapier herstellen. Niemand produziert Tinte, Leim oder Stoffe f&#xFC;r Bucheinb&#xE4;nde. Die Druckereien, die B&#xFC;cher drucken, verf&#xFC;gen &#xFC;ber hochkomplexe, hochpr&#xE4;zise Ger&#xE4;te, die &#xE4;hnlich wie Flugzeuge regelm&#xE4;&#xDF;ig inspiziert und gewartet werden m&#xFC;ssen. Und alle diese Sachen sind Teil eines Systems. Alles ist miteinander verbunden. <\/p>\n\n\n<p style=\"background-color: #d4d4d4;\"><span style=\"color: #000000;\">Novastan ist das einzige deutschsprachige Nachrichtenmagazin &#xFC;ber Zentralasien. Wir arbeiten auf Vereinsgrundlage und <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/novastan-ev\/werde-unser-mitglied-werde-novastan\/\"><strong>Dank eurer Teilnahme<\/strong><\/a>. Wir sind <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/novastan-ev\/unser-projekt\/\">unabh&#xE4;ngig<\/a> und wollen es bleiben, daf&#xFC;r brauchen wir euch! Durch jede noch so kleine <strong><a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/novastan-ev\/spenden\/\">Spende<\/a><\/strong> helft ihr uns, weiter ein realit&#xE4;tsnahes Bild von Zentralasien zu vermitteln.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Allerdings hat noch niemand versucht, mit Farbe aus chinesischer Produktion zu arbeiten, und sie ist auch nicht billig. Und selbst wenn wir annehmen, dass die Produktion l&#xE4;uft, aber das Buch 40 Prozent teurer wird&#x2026; Die Wahrnehmung eines solchen Produkts wird sich sicherlich &#xE4;ndern. Ein Buch kostet konventionell 5000 Tenge (ca. zehn Euro), und schon bei einem Preis von 6200 Tenge (12,50 Euro) haben wir ein v&#xF6;llig anderes Kaufmodell. Und jetzt ist es sehr schwierig vorherzusagen, ob wir in der Lage sein werden, den bestehenden Preis, das Sortiment und die Qualit&#xE4;t beizubehalten. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Drucken Sie B&#xFC;cher in Kasachstan?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Der Anteil der kasachstanischen B&#xFC;cher in unserem Sortiment w&#xE4;chst. In diesem Jahr n&#xE4;hern wir uns bereits den 15 Prozent, was ein sehr gutes Wachstum bedeutet. Grunds&#xE4;tzlich werden die meisten inl&#xE4;ndischen B&#xFC;cher in Kasachstan gedruckt, aber Sie m&#xFC;ssen wissen, dass die Ausr&#xFC;stung, die Tinte und das Papier aus dem Ausland stammen. In Russland gab es gro&#xDF;e Aggregatoren f&#xFC;r diese Produkte, wir haben alles von ihnen gekauft. <\/p>\n\n\n\n<p>Und jetzt gibt es folgende M&#xF6;glichkeiten: Entweder beginnt jemand, direkt mit Kasachstan zusammenzuarbeiten, wohlwissend, dass sich unser Volumen grundlegend von dem Russischen unterscheidet und wir keine so gro&#xDF;en Verlage haben, oder wir stellen uns die fantastische Situation vor, in der der Staat Geld zur Verf&#xFC;gung stellt und in Kasachstan eine gro&#xDF;e Papierfabrik gebaut wird. Aber Papier allein wird das Problem nicht l&#xF6;sen. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wie sieht es mit den B&#xFC;chern aus, die aus Russland kommen?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p> Wir gehen davon aus, dass sich die B&#xFC;cher visuell grunds&#xE4;tzlich ver&#xE4;ndern werden. Kinderb&#xFC;cher k&#xF6;nnten einfacher werden, es wird keine Aufkleber geben, keine spielerischen Elemente. Wir haben eine absolut europ&#xE4;ische Konsumkultur, unsere Verbraucher wollen angesagte, sammelbare und sch&#xF6;ne Inhalte, die auch angenehm zu fassen sind. Sie sind nicht bereit, einfach irgendein Buch zu kaufen. Die Leserschaft wird nicht reicher; die Menschen wissen, wie viel ein Buch ungef&#xE4;hr kosten sollte. Und wenn der Preis doppelt so hoch sein wird oder um 40 Prozent steigt, wird es die Leute wahrscheinlich davon abhalten, zumindest ein physisches Buch zu kaufen. <\/p>\n\n\n\n<p>Schlie&#xDF;lich ist es unsere Aufgabe, den Kauf von B&#xFC;chern zu erleichtern. Wir sind keine anspruchsvolle Buchhandlung, wir verkaufen B&#xFC;cher auf einer leichten Entertainmentbasis. Daraus ergibt sich eine Wachstumsdynamik, und generell gibt es mehr Interesse bei jungen Leuten, Kindern, Teenagern, einem Familienpublikum, das ein Buch nicht in einer traditionellen Buchhandlung, sondern auf einer Fanseite kaufen m&#xF6;chte. Das gelingt uns, aber das alles basiert auf Emotionen, die durch ein cooles Produkt und einen verst&#xE4;ndlichen Verbraucherpreis unterst&#xFC;tzt werden m&#xFC;ssen. <\/p>\n\n\n\n<p>Schon jetzt haben kaum Unternehmer ein gro&#xDF;es Interesse daran, Buchhandlungen zu &#xF6;ffnen. Jetzt kann es passieren, sie grunds&#xE4;tzlich aufh&#xF6;ren, B&#xFC;cher in ihren Gesch&#xE4;ften zu verkaufen, und stattdessen in ihrem Laden eine Apotheke er&#xF6;ffnen oder den Raum vermieten. Das beunruhigt mich umso mehr, als es ohnehin schon Schwierigkeiten beim Buchverkauf gibt. Wir versuchen, der Regierung klarzumachen, dass der Buchhandel und das Buchverlagswesen einem sozialen Unternehmertum gleichgesetzt werden sollten. Das Buch ist Teil der Kultur, und wenn das in diesen schwierigen Zeiten nicht getan wird, ist es gut m&#xF6;glich, dass es zu einem exotischen Produkt wird. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Was sagen die russischen Verleger jetzt? &#xC4;ndern sie Bedingungen und Preise?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Nehmen wir das Bild eines Flugzeugs: Alle sitzen angeschnallt in der Turbulenzzone. Grob gesagt, k&#xF6;nnen wir uns nicht einmal von unseren Sitzen erheben und miteinander reden. Aktuell verschieben die Verleger die Ver&#xF6;ffentlichung von B&#xFC;chern, sie sagen: &#x201E;<em>Das Buch kommt sp&#xE4;ter heraus [&#x2026;] innerhalb von zwei oder drei Monaten.&#x201C;<\/em> Und ich verstehe, dass es so nicht funktioniert. Wenn sie eine klare Vorstellung davon h&#xE4;tten, dass sich die Publikation vom 1. April auf den 1. Juni verschiebt, w&#xFC;rden sie das auch so sagen. Es gibt B&#xFC;cher, die angek&#xFC;ndigt, aber noch nicht ver&#xF6;ffentlicht sind. Die Zahl der Neuerscheinungen ist r&#xFC;ckl&#xE4;ufig. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wie hat sich die Pandemie auf den Verbrauch ausgewirkt?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Die Menschen lesen mehr. Ich spreche von der Art von Verbrauchern, die in unsere Gesch&#xE4;fte kommen. W&#xE4;hrend der Pandemie bieben die Menschen mehr zu Hause und versuchten, ihre Freizeit irgendwie zu f&#xFC;llen. In der Zeit haben wir mehr Lieferdienste und Expresslieferungen eingerichtet, wir haben die Online-Promotion verst&#xE4;rkt und haben nun einen hohen Anteil an Online-Verk&#xE4;ufen. Es gibt St&#xE4;dte, in denen es &#xFC;berhaupt keine Buchhandlungen gibt, und das ist f&#xFC;r mich einer der Indikatoren f&#xFC;r den Zustand der Kultur, f&#xFC;r die Entwicklung der Stadt. <\/p>\n\n\n\n<p>Es gibt keine Buchl&#xE4;den, aber wir haben unseren Online-Shop, der B&#xFC;cher dorthin liefern kann, und wir versuchen, eher mit Dienstleistungen zu arbeiten, als den Vertriebsraum zu vergr&#xF6;&#xDF;ern. Als der Krieg in der Ukraine begann, hatten wir einen Anstieg der Verk&#xE4;ufe von B&#xFC;chern mit politisch-historischem Inhalt und von Ausgaben mit Bezug zu Esoterik, Philosophie usw. Die Menschen nehmen B&#xFC;cher entweder zum Entspannen oder sie versuchen einfach, Antworten zu finden. Unser Verbraucher m&#xF6;chte verstehen, was vor sich geht, und kauft sich ein Buch [des russischen Journalisten und politischen Autoren, Anm. d. &#xDC;.] <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Michail_Wiktorowitsch_Sygar\">Michail Sygar<\/a>. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wie gro&#xDF; ist Ihr Buchbestand? Wann werden die Menschen sp&#xFC;ren, dass es weniger Auswahl gibt, dass die Preise steigen?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Ich w&#xFC;nsche mir wirklich, dass sie das nicht sp&#xFC;ren werden. Wir tun sicherlich eine Menge daf&#xFC;r. Erst k&#xFC;rzlich haben wir ein Buch ver&#xF6;ffentlicht, die Memoiren von <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Dinmuchamed_Kunajew\">Kunaev<\/a> [erster Sekret&#xE4;t des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei von Kasachstan zwischen 1964 und 1986, Anm. d. &#xDC;.]: ein absoluter Bestseller, auf den die Leute gewartet haben. Vor der Ver&#xF6;ffentlichung begannen die Schwierigkeiten &#x2013; es gab bereits Probleme mit dem Papier, wir haben das Buch nicht auf dem Papier gedruckt, das wir wollten, sondern auf dem, welches wir hatten, und das ist nicht normal. <\/p>\n\n\n\n<p>Ich hoffe, die Leser haben das nicht bemerkt. Schlie&#xDF;lich geht es um einen komplexen Eindruck. Man geht aus dem &#x201E;Meloman&#x201C; heraus und sagt: &#x201E;<em>Oh, das ist ein cooler Laden<\/em>&#x201C;. Man wei&#xDF; nicht, welche Sortimente in welchen Regalen standen, welche Temperatur und welcher Duft im Laden herrschte, sondern man sagt einfach: Hier ist es cool. Mit einem Buch ist es dasselbe. Ich denke, dass es mit den Memoiren von Dimash Ahmedovich [Kunaev] genauso wird: Die Menschen werden den Unterschied nicht sp&#xFC;ren. Nat&#xFC;rlich haben wir eine gro&#xDF;e Abh&#xE4;ngigkeit von den gro&#xDF;en russischen Verlagen. Es gibt Verlage, die in Kasachstan B&#xFC;cher herstellen, und bestimmte B&#xFC;cher, die Russland nicht herstellen kann, k&#xF6;nnen im Prinzip in Kasachstan gedruckt werden, aber auch wir haben nicht das n&#xF6;tige Papier. <\/p>\n\n\n\n<p>Jetzt muss wahrscheinlich ein gro&#xDF;es Unternehmen in Kasachstan auftauchen, das Papier in Finnland kauft, es irgendwie hierherbringt und an die hiesigen Druckereien verkauft. Wie hoch der Preis sein wird, wei&#xDF; ich nicht. Jede Preiserh&#xF6;hung ist sicherlich ein sehr sensibles Element, und hier sprechen wir leider nicht von ein bis zwei Prozent. Wir versuchen, der Regierung zu vermitteln, dass es uns sehr wichtig ist, dass alle am Buchhandel beteiligten sozialem Unternehmertum gleichgesetzt werden. Wir brauchen eine ganz einfache Sache: die Abschaffung der Mehrwertsteuer. <\/p>\n\n\n\n<p>Wir haben grob gesch&#xE4;tzt, dass der Staat in diesem Fall 2 Milliarden Tenge (gut vier Millionen Euro) pro Jahr verlieren w&#xFC;rde, was nicht sehr viel Geld ist. Wir k&#xF6;nnten so aber Folgendes erreichen: Junge Autoren werden ver&#xF6;ffentlichen wollen, neue Verleger werden auftauchen, die bestehenden Verleger werden aktiver sein, die Druckereien werden mehr Papier kaufen, und es wird einen sehr starken Impuls f&#xFC;r die Entwicklung des Buchverlagswesens geben. Gleichzeitig nehme ich an, dass die Regierung jedes Jahr eine riesige Anzahl von B&#xFC;chern herausgibt, jedes Ministerium druckt etwas, und diese B&#xFC;cher werden nie in den Regalen der Gesch&#xE4;fte landen, die meisten davon werden von den Lesern nicht einmal ben&#xF6;tigt. <\/p>\n\n\n\n<p>Wir versuchen zu zeigen, dass man, wenn man Lesgewohnheiten bei Kindern und Jugendlichen entwickeln will, eine Art Abonnement einrichten kann &#x2013; grob gesagt, einmal im Monat gibt der Staat F&#xFC;nftausend Tenge (ca. zehn Euro), um ein Buch zu kaufen. Sie k&#xF6;nnen physisch, elektronisch oder was auch immer kaufen, aber der Staat zahlt F&#xFC;nftausend Tenge daf&#xFC;r. Wichtig ist, dass das jugendliche Publikum jetzt liest, und wir sehen, dass vielleicht irgendwo nicht genug Geld vorhanden ist. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Aufgrund der Sanktionen gegen Russland gab es Probleme beim Filmvertrieb in Kasachstan. Was geschieht jetzt? Werden die Gespr&#xE4;che mit Disney und Sony noch fortgesetzt?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Die Verhandlungen verlaufen gut. Zuerst haben wir &#x201E;<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Morbius\">Morbius<\/a>&#x201C; von Sony herausgebracht. Als n&#xE4;chstes kommen &#x201E;<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Doctor_Strange_in_the_Multiverse_of_Madness\">Doctor Strange in the Multiverse of Madness<\/a>&#x201D; und &#x201E;<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Lightyear_(Film)\">Lightyear<\/a>&#x201D;. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ohne Verz&#xF6;gerungen?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Ich glaube schon. Es stellt sich nur die Frage, wo wir sie synchronisieren werden. Die n&#xF6;tige Synchronisationstechnik wird von zwei kasachstanischen Studios beherrscht. Wir k&#xF6;nnen also gegen&#xFC;ber Disney und Sony argumentieren, dass wir &#xFC;ber die n&#xF6;tige Infrastruktur verf&#xFC;gen, um das Material zu erhalten, es sicher zu speichern, dass wir &#xFC;ber Synchronregisseure, Schauspieler, Tonregisseure usw. verf&#xFC;gen. <\/p>\n\n\n\n<p>Die Infrastruktur daf&#xFC;r ist vorhanden, sie hat bislang nur nicht wie am Flie&#xDF;band funktioniert, weil f&#xFC;nf bis sechs Filme pro Jahr synchronisiert wurden. Wir haben eine gro&#xDF;e Filmverleihabteilung, die sich um das Ausgangsmaterial f&#xFC;r den Vertrieb an die Kinos k&#xFC;mmert, was bedeutet, dass wir als Unternehmen schon vor langer Zeit vieles selbst gemacht haben, anstatt es auszulagern. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lest auch auf Novastan: <\/strong><a class=\"mkd-pt-link\" href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kasachstan\/drehort-kasachstan-till-lindemanns-neuer-videoclip-entstand-in-der-naehe-von-almaty\/\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><strong>Drehort Kasachstan: Till Lindemanns neuer Videoclip entstand in der N&#xE4;he von Almaty<\/strong> <\/a> <\/p>\n\n\n\n<p>Ich bin zuversichtlich, dass hochbudgetierte Filme den kasachstanischen Zuschauern p&#xFC;nktlich und termingerecht zur Verf&#xFC;gung stehen werden, mit russischsprachiger Synchronisation (zumindest bitten wir jetzt die Studios, die Kosten zu &#xFC;bernehmen), und wenn der Staat sich beteiligt, wird es auch eine kasachischsprachige Synchronisation geben. Wir wollen, dass die Synchronisation ins Kasachische fortgesetzt wird, aber wir sch&#xE4;tzen, dass daf&#xFC;r etwa 15 gro&#xDF;e Filme pro Jahr ins Kasachische synchronisiert werden m&#xFC;ssen. <\/p>\n\n\n\n<p>Das Budget daf&#xFC;r kann aus dem Nationalen Filmf&#xF6;rderungsfonds entnommen werden, es bel&#xE4;uft sich auf etwa 700 Millionen Tenge (1,4 Millionen Euro) pro Jahr, nicht gerade viel Geld. Wir sch&#xE4;tzen, dass die Synchronisation in Kasachstan jetzt etwa 8-10 Millionen Tenge (ca. 16 000-20 000 Euro) kostet, plus die Abmischung, die bei Disney in London 9.000 Pfund (ca. 10 800 Euro) kostet. Die Kosten f&#xFC;r die Synchronisation und Mischung belaufen sich grob gesch&#xE4;tzt auf 20 Millionen Tenge (40 300 Euro) pro Film. Dann h&#xE4;tten wir eine einzigartige Situation: Wir werden einen Film in kasachischer Sprache haben, der kein gro&#xDF;es Einspielergebnis haben wird, aber die Tatsache, dass er ver&#xF6;ffentlicht wird, wird das Interesse an einem gro&#xDF;en, hochbudgetierten Blockbuster in kasachischer Sprache steigern. <\/p>\n\n\n\n<p>Dank der Synchronisation wird es eine Mund zu Mund Propaganda geben, die Leute werden sich gegenseitig erz&#xE4;hlen, dass es eine coole Synchronisation in kasachischer Sprache gibt. Wenn wir 700 Millionen Tenge pro Jahr f&#xFC;r die Synchronisierung von Filmen ins Kasachische ausgeben, wird fast jeden Monat ein solcher Film ver&#xF6;ffentlicht, und das wird das Interesse an kasachischsprachigen Filmen steigern. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wir werden also keine Filme mehr direkt aus Russland erhalten?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Die Disney-Niederlassung in Moskau ist keine russische Niederlassung, sie wird nur als solche wahrgenommen. Es handelt sich um das B&#xFC;ro von Disney f&#xFC;r die GUS-Staaten, aber geografisch gesehen befindet es sich in Moskau. Es h&#xE4;tte auch in Astana [ehemaliger Name der kasachstanischen Hauptstadt <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Nur-Sultan\">Nur-Sultan<\/a>, Anm. d. &#xDC;.] sein k&#xF6;nnen, und wie wir jetzt wissen, w&#xE4;re es sogar noch besser gewesen. Fr&#xFC;her machte die Synchronisation ins Russische dank der Einspielergebnisse in Russland nur einen winzigen Teil der Kosten aus. Nun werden sie mehr daf&#xFC;r ausgeben m&#xFC;ssen, aber wir werden uns anstrengen. Die Aufrechterhaltung von Gesch&#xE4;ftsprozessen ist f&#xFC;r alle sehr wichtig, wir m&#xFC;ssen die Kommunikation, den Austausch von Materialien, Marketingbudgets und die Kommunikation mit dem Publikum aufrechterhalten. <\/p>\n\n\n\n<p>Der kasachstanische Zuschauer hat mit der ganzen Lage &#xFC;berhaupt nichts zu tun, und das Studio versteht das. &#xDC;brigens war die Position des Kulturministeriums in dieser Situation sehr angenehm. Als alles begann, rief [Kulturminister] <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/D%C3%A4uren_Abajew\">D&#xE1;&#xFD;ren Abaev<\/a> uns zusammen und sagte: &#x201E;<em>Sagt uns, wenn ihr Hilfe von der Regierung braucht, denn wir sind der Meinung, dass Kasachstan nicht mit Sanktionen belegt werden sollte<\/em>&#x201C;. Bei den Filmen bewegen wir uns in die Richtung, dass die Inhalte verf&#xFC;gbar sein werden. Wir werden versuchen, eine anst&#xE4;ndige Zahl an der Kinokasse zu erreichen, damit die Leute ins Kino gehen, damit die Kosten f&#xFC;r die Synchronisation nicht vom Studio abgelehnt werden. Denn irgendwann wird das Studio sagen: &#x201E;<em>Wir sind nicht bereit 50.000 Dollar<\/em> (46,200 Euro) <em>f&#xFC;r ein Einspielergebnis von, sagen wir, 300 Millionen Tenge<\/em> (ca. 605 000 Euro) <em>auszugeben, lasst uns euch die englische Version des Films geben, ihr k&#xF6;nnt Untertitel machen und ihn so ansehen<\/em>&#x201C;. <\/p>\n\n\n\t\t\t<div class=\"hp-newsletter col-span-3 lg:col-span-1 flex flex-col bg-primary-100 border-t-8 border-secondary-500 rounded-lg justify-center items-center lg:items-stretch px-6 py-6 gap-4 box-border\">\n\t\t\t<div class=\"flex\">\n\t\t\t\t<div class=\"enveloppe\">\n\t\t\t\t\t<i class=\"far fa-envelope text-5xl text-secondary-300\"><\/i>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"formulaire_nl\">\n\t\t\t\t\t<p>\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"font-bold text-xl block\">Ganz Zentralasien in deiner Mailbox<\/span>\n\t\t\t\t\t\tAbonniert unseren w&#xF6;chentlichen Newsletter\t\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t\t\t<form class=\"flex w-3\/4 lg:w-full\" action=\"https:\/\/us4.list-manage.com\/subscribe?u=6a15a2256d412b041fdec39e8&amp;id=d479236523\" method=\"post\" id=\"mc-embedded-subscribe-form\" name=\"mc-embedded-subscribe-form\" target=\"_blank\" novalidate=\"\">\n\t\t\t\t\t\t<input class=\"flex-grow py-2 px-3 border border-primary-300 rounded-l\" type=\"email\" placeholder=\"Email\" name=\"EMAIL\" id=\"mce-EMAIL\">\n\t\t\t\t\t\t<button class=\"bg-secondary-500 py-2 px-3 text-white rounded-r-md border border-secondary-500\" type=\"submit\" value=\"\" name=\"subscribe\">Registrieren<\/button>\n\t\t\t\t\t<\/form>\n\n\t\t\t\t\t<a href=\"#\" class=\"underline text-secondary-700\">Entdeckt die neueste Ausgabe<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\t\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div><!-- newsletter -->\n\t\t\n\n\n\n<p> Es wird sehr wichtig sein, dass wir alle Anforderungen an die Synchronisation zu erf&#xFC;llen. Sollten wir es nicht fristgereicht schaffen&#x2026; Disney kann Materialien nachts verschicken und verlangen, dass am Morgen alles fertig ist, weil st&#xE4;ndig &#xC4;nderungen vorgenommen werden. Aber das Synchronisierungsstudio kann sagen: Hier ist Nauryz [ein Feiertag im M&#xE4;rz, Anm. d. &#xDC;.] oder der 1. Mai, ich kann nicht. Wir haben nur zwei Ateliers, die durch die Studios lizenziert sind, das sind sehr wenige, und es gibt Risiken. Und wenn wir, Gott bewahre, aus welchen Gr&#xFC;nden auch immer, nicht rechtzeitig liefern, zwei Briefe nicht beantworten oder die Ver&#xF6;ffentlichung verz&#xF6;gern&#x2026; <\/p>\n\n\n\n<p>Nehmen wir an, wir m&#xFC;ssen bis zum 20. das Synchronisationsmaterial abliefern, und wenn wir das nicht schaffen, wird unsere Version noch nicht einmal abgemischt. Es gibt n&#xE4;mlich eine Person in London, die alles abmischt. Sie hat sozusagen einen Kalender: Das Russische wird am 20. Mai gemischt, das Kasachische am 21. Mai und so weiter. Wenn das Material nicht am 20. eintrifft, war&#x2019;s das. Auf dieser Ebene kann man nicht sagen: &#x201E;Leute, wir brauchen Hilfe&#x201C;. Denn sie haben einen Zeitplan, an dem sie nichts &#xE4;ndern werden. F&#xFC;r uns ist es wichtig, dass jeder, der an diesem Prozess beteiligt ist, versteht, was f&#xFC;r eine gro&#xDF;e Verantwortung das ist. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ist es m&#xF6;glich, dass das GUS-B&#xFC;ro von Disney nach Kasachstan verlagert wird?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Mir scheint, wir sind sehr klein daf&#xFC;r. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ein Regionalb&#xFC;ro f&#xFC;r Kasachstan, Kirgistan, Usbekistan?<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Die Hauptgesch&#xE4;ftsstelle des Studios sieht das Einspielergebnis, das wir in Kasachstan erzielen, und das ist sehr wichtig f&#xFC;r uns. Das haben wir vor f&#xFC;nf Jahren verstanden, als <a href=\"https:\/\/www.google.com\/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=&amp;cad=rja&amp;uact=8&amp;ved=2ahUKEwi-lci8s6D3AhUoR_EDHTBOCHUQFnoECA0QAQ&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.linkedin.com%2Fin%2Fdavid-kornblum-11415a47&amp;usg=AOvVaw0j5DP_UjmrAuZDKIdbRuSn\">David Kornblum<\/a>, der Vizepr&#xE4;sident von Disney, zu uns kam. Er sagte: &#x201E;<em>Ich studiere die Einnahmen in allen L&#xE4;ndern, schaue&#x2026; zwei Millionen Dollar, welches Land? Kasachstan. Oh, das sollten wir besuchen.<\/em>&#x201C; Danach begannen wir mit der kasachischen Synchronisation, das bedeutet Kommunikation mit dem Hauptb&#xFC;ro, Schauspieler, die durch LA abgesegnet werden, usw. Sie kennen Kasachstan als eine Art Business Case. <\/p>\n\n\n\n<p>Darin, dass &#x201E;The Avengers&#x201C; bei uns erstmals zwei Millionen Dollar einspielte, dass wir selbst synchronisieren, dass B&#xFC;cher lizensieren, sind wir ein eigenes Land f&#xFC;r sie. Aber in Sachen Business sind wir klein, sehr gem&#xFC;tlich, und das reicht nicht aus, um hier ein B&#xFC;ro zu haben. Ich habe das Disney-B&#xFC;ro gesehen, es braucht eine riesige Anzahl von Menschen, Angestellte, die eine Menge Arbeit haben m&#xFC;ssen, dann ist es absolut gerechtfertigt. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vor der Pandemie wuchs der Filmvertrieb in Kasachstan, dann wurden die Kinos wegen des Lockdowns geschlossen und als letzte wieder ge&#xF6;ffnet, dann erneut geschlossen, und jetzt sind sie endlich wieder in Betrieb. Besteht jetzt die Tendenz zu einer R&#xFC;ckkehr zum Niveau vor der Pandemie und zum Wachstum? <\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Ja, es wird alles gut werden. Es ist gut, dass das kasachstanische Kino an den Kinokassen w&#xE4;chst. Hier m&#xFC;ssen wir zwischen den Produkten unterscheiden: Es gibt die so genannten nationalen Filme, die leider nicht immer vertreibbar, also schwer zu verbreiten sind. Es gibt Filme, die von unabh&#xE4;ngigen Produzenten gedreht werden und wunderbare Einspielergebnisse erzielen. Ja, es sind leichte Kom&#xF6;dien, aber allein die Tatsache, dass Filme in Kasachstan gedreht werden, schafft Arbeitspl&#xE4;tze, Infrastruktur und einen Filmcluster. Es ist sch&#xF6;n, dass kasachstanische Filme sowohl mit Hollywoods Big-Budget-Blockbustern als auch mit durchschnittlichen ausl&#xE4;ndischen Filmen mithalten k&#xF6;nnen. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lest auch auf Novastan: <\/strong><a class=\"mkd-pt-link\" href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/gesellschaft-und-kultur\/kasachstan-bei-der-berlinale-viele-einblicke-und-grosse-preise\/\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><strong>Kasachstan bei der Berlinale &#x2013; viele Einblicke und gro&#xDF;e Preise<\/strong> <\/a> <\/p>\n\n\n\n<p>Wir haben nat&#xFC;rlich eine schwierige Geschichte mit dem Vertrieb von Filmen f&#xFC;r ein geschultes Publikum, wie sie zum Beispiel <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/name\/nm4396982\/\">Farhat Sharipov<\/a> macht. Ich liebe seine Filme sehr, aber wenn ich sie sehe, verstehe ich nicht, wie ich sie bei der heutigen Filmkultur verbreiten kann. Es ist sehr schwierig, nach &#x201E;Doctor Strange&#x201C; Sharipovs &#x201E;<a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt13259906\/?ref_=nm_knf_t1\">18 Kilohertz<\/a>&#x201C; zu sehen. Aber man muss verstehen, dass es ohne &#x201E;Doctor Strange&#x201C; kein kasachisches Kino geben wird. Hollywood bereitet auch f&#xFC;r unser Kino den Weg vor. Und es ist wichtig, dass jetzt neue Namen auftauchen. Wenn wir fr&#xFC;her von [Nurtas] <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/name\/nm4813672\/\">Adamba&#x131;<\/a> und [Nurlan] <a href=\"https:\/\/m.imdb.com\/name\/nm8967960\/bio\">Qo&#x131;anbaev<\/a> sprachen, haben wir jetzt neue Namen, die Zuschauer anziehen. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><strong>Mit Vadim Golenko sprach Svetlana Romashkina\n<\/strong><a href=\"https:\/\/vlast.kz\/biznes\/49569-sejcas-vse-sidat-pristegnutye-i-nahodatsa-v-zone-turbulentnosti.html\"><strong>Vlast.kz<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><strong>Aus dem Russischen von Florian Coppenrath<\/strong>\n&#xA0;\n\n<\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Noch mehr Zentralasien findet ihr auf unseren Social Media Kan&#xE4;len, schaut mal vorbei bei <\/span><a href=\"https:\/\/twitter.com\/novastan_de\"><span style=\"font-weight: 400;\">Twitter<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/Novastan.org\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Facebook<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/telegram.me\/novastan\"><span style=\"font-weight: 400;\">Telegram<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/novastan\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Linkedin<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> oder <\/span><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/novastanorg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Instagram<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. F&#xFC;r Zentralasien direkt in eurer Mailbox k&#xF6;nnt ihr euch auch zu unserem <\/span><a href=\"http:\/\/eepurl.com\/O0Qub\"><span style=\"font-weight: 400;\">w&#xF6;chentlichen Newsletter anmelden<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Russlands Krieg in der Ukraine schl&#xE4;gt Welle nach Zentralasien. Infolge internationaler Sanktionen herrscht auch auf dem Kulturmarkt gro&#xDF;e Unsicherheit. Das kasachstanische Onlinemagazin Vlast hat den Leiter des lokalen Kulturunternehmens Meloman Vadim Golenko zur aktuellen Lage in seinem Bereich interviewt. Wir &#xFC;bersetzen den Text mit freundlicher Genehmigung der Redaktion. Seit dem Beginn des Krieges in der [&#x2026;]<\/p>\n","protected":false},"author":1940,"featured_media":29493,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4357,4],"tags":[4582,4583,693,744,4581],"coauthors":[4963],"class_list":["post-29486","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gesellschaft-und-kultur","category-kasachstan","tag-buchhandel","tag-filmvertrieb","tag-kasachstan","tag-kultur","tag-meloman"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29486","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1940"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29486"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29486\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34629,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29486\/revisions\/34629"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29493"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29486"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29486"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29486"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=29486"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}