{"id":15847,"date":"2018-12-21T15:09:22","date_gmt":"2018-12-21T14:09:22","guid":{"rendered":"https:\/\/novastan.org\/de\/?p=15847"},"modified":"2023-08-20T18:48:33","modified_gmt":"2023-08-20T16:48:33","slug":"kirgistan-der-status-der-russischen-sprache-in-frage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/kirgistan-der-status-der-russischen-sprache-in-frage\/","title":{"rendered":"Kirgistan: Der Status der russischen Sprache in Frage"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><strong>Der Status der russischen Sprache f&#xFC;hrt in Kirgistan regelm&#xE4;&#xDF;ig zu gesellschaftlichen Debatten. Das sprachliche Erbe Russlands f&#xE4;llt im ganzen Land ins Auge, aber der offizielle Platz der Sprache Puschkins steht immer wieder in Frage. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Kirgistan ist ein mehrsprachiger Staat: Kirgisisch ist die nationale Sprache und Russisch ist als offizielle Sprache zweite Verwaltungssprache. Innerhalb Zentralasiens gilt das auch noch f&#xFC;r <a href=\"https:\/\/rus.azattyq.org\/a\/russkii-yazyk-v-centralnoi-azii\/28011412.html\">Kasachstan<\/a>. Kirgisisch wird in einem mit drei Extrabuchstaben versehenen kyrillischen Alphabet geschrieben.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">In Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan hat Russisch nicht mehr den Status einer Amtssprache, bleibt aber die bevorzugte Sprache f&#xFC;r die Kommunikation zwischen verschiedenen Volksgruppen. Dies ist in Usbekistan zum Beispiel auch in dem <a href=\"http:\/\/www.lex.uz\/acts\/108915\">Gesetz &#xFC;ber die Regierungssprache<\/a> festgehalten.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Russisch: Amts- und Kommunikationssprache<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Laut den 2011 von der Bischkeker&#xA0;<a href=\"http:\/\/www.osce-academy.net\/\">OSZE-Akademie<\/a> erhobenen <a href=\"http:\/\/osce-academy.net\/upload\/file\/language_use_and_language_policy_in_central_asia.pdf\">Daten<\/a> sind 76 Prozent der kirgisischen B&#xFC;rger in erster Linie kirgisischsprachig, 44 Prozent russischsprachig. Eine weitere Besonderheit des jungen mehrsprachigen Landes: f&#xFC;r 16 Prozent der B&#xFC;rger Kirgistans ist Usbekisch die erste Sprache.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Die Frage um den Status des Russischen bleibt aber ein gesellschaftliches Streitthema. Wo manche sich im Falle einer Aberkennung der Rolle als Amtssprache um eine Verschlimmerung der Beziehungen zu Russland sorgen, wollen andere eben dadurch die Unabh&#xE4;ngigkeit der jungen zentralasiatischen Republik betonen.<\/p>\n<figure id=\"attachment_15850\" aria-describedby=\"caption-attachment-15850\" style=\"width: 2048px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-15850\" src=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/12\/26873058231_32492c6697_k.jpg\" alt=\"B&#xFC;cher in der Bischkeker Radiostation\" width=\"2048\" height=\"1536\" srcset=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/12\/26873058231_32492c6697_k.jpg 2048w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/12\/26873058231_32492c6697_k-300x225.jpg 300w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/12\/26873058231_32492c6697_k-768x576.jpg 768w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/12\/26873058231_32492c6697_k-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/12\/26873058231_32492c6697_k-800x600.jpg 800w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/12\/26873058231_32492c6697_k-1300x975.jpg 1300w\" sizes=\"auto, (max-width: 2048px) 100vw, 2048px\"\/><figcaption id=\"caption-attachment-15850\" class=\"wp-caption-text\">Es gibt nur wenig Lehrb&#xFC;cher f&#xFC;r Kirgisisch als Fremdsprache<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify\">Neben der Frage nach dem Status sorgen auch Vorschl&#xE4;ge Kirgisisch statt mit kyrillischem mit lateinischem Alphabet zu schreiben f&#xFC;r gegens&#xE4;tzliche Reaktionen. Solche Vorschl&#xE4;ge werden meist von Personen aus der Zivilgesellschaft oder einflussreichen &#xF6;ffentlichen Pers&#xF6;nlichkeiten eingebracht, bisher jedoch von den verschiedenen Regierungen zur&#xFC;ckgewiesen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Ein unumstrittener Status in der Sowjetunion <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dass heutige Kirgistan war bereits vor der Oktoberrevolution von 1917 Teil des Russischen Reichs und es gab seit 1876 Bestrebungen zur Russifizierung der Bev&#xF6;lkerung. Paradoxerweise hat die Gr&#xFC;ndung der Sowjetunion erstmals eine relative Entwicklung der kirgisischen Sprache im Land erm&#xF6;glicht. Im Jahr 1924 sahen die sowjetischen Beh&#xF6;rden vor, die Sprache in einem modifizierten arabischen Alphabet zu schreiben. Das Vorhaben wurde aber schnell aufgegeben und nach 1928 wurde kirgisisch in lateinischer Schrift geschrieben und in den jungen lokalen sowjetischen Beh&#xF6;rden verbreitet.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Lest auch bei Novastan: <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kasachstan\/tatsachlich-liebe-das-kasachische-und-die-lateinische-schrift\/\">Tats&#xE4;chlich, Liebe! Das kasachische und die lateinische Schrift<\/a> <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Einen weiteren Umbruch brachte das Jahr 1938, als russisch zur Pflichtsprache in allen sowjetischen Schulen wurde. In dem Jahr wurde auch ein leicht modifiziertes kyrillisches Alphabet f&#xFC;r die kirgisische Sprache eingef&#xFC;hrt. Dieses Alphabet wird bis heute angewendet.<\/p>\n<figure id=\"attachment_11507\" aria-describedby=\"caption-attachment-11507\" style=\"width: 960px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-11507\" src=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/11\/3.jpg\" alt=\"Zeitung Kyzyl Kirgistan Kirgisisch lateinische Schrift\" width=\"960\" height=\"720\" srcset=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/11\/3.jpg 960w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/11\/3-300x225.jpg 300w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/11\/3-768x576.jpg 768w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2017\/11\/3-800x600.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\"\/><figcaption id=\"caption-attachment-11507\" class=\"wp-caption-text\">Erste Seite einer Ausgabe der Zeitung &#x201E;Kyzyl Kyrgyzstan&#x201C; (rotes Kirgistan), in der kirgisisch in lateinischer Schrift geschrieben ist, 1935<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify\">In der gesamten Sowjetzeit war Russisch aber bei weitem die dominierende Sprache in Medien, Alltag, offiziellen Dokumenten oder etwa Vertr&#xE4;gen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Eine relative Russifizierung <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dennoch ist die Abh&#xE4;ngigkeit vom Russischen in der kirgisischen Sowjetrepublik zu relativieren. Die St&#xE4;dte und st&#xE4;dtischen R&#xE4;ume in Kirgistan waren zwar so gut wie vollst&#xE4;ndig russischsprachig, die l&#xE4;ndlichen Gebiete wurden aber von Anfang an nicht ganz von der gro&#xDF;fl&#xE4;chigen Russifizierung gepr&#xE4;gt. Dieser bereits zu Sowjetzeiten bestehende sprachliche Graben ist auch heute noch zu bemerken.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Lest auch bei Novastan: <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/zentralasien-2030-was-spricht-osch-2030\/\">Was spricht Osch 2030?<\/a> <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Die Dominanz des Russischen hat auch innerhalb der kirgisischen Bev&#xF6;lkerung zu einem gewissen Desinteresse gef&#xFC;hrt die eigene Sprache zu lernen. W&#xE4;hrend eine gute Kenntnis des Russischen zum Symbol f&#xFC;r wirtschaftlichen und sozialen Erfolg wurde, verlor die kirgisische Sprache ihren Reiz, zumindest bis zu den Reformen von Michail Gorbatschow ab 1985.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Die <a href=\"https:\/\/www.dekoder.org\/de\/gnose\/perestroika\">Perestroika<\/a> bot den kirgisischen Beh&#xF6;rden mehr Freir&#xE4;ume, um eine Form der nationalen Autonomie zu fordern. Im Jahr 1989 wurde das Kirgisische per Gesetz zur einzigen nationalen Sprache der kirgisischen Sowjetrepublik. Der umstrittene Schritt bewog einige ethnische Russen zur Emigration.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Trotz Unabh&#xE4;ngigkeitsbestrebungen das Russische wahren <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Als Kirgistan durch das Ende der Sowjetunion unabh&#xE4;ngig wurde und <a href=\"https:\/\/www.google.com\/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=1&amp;cad=rja&amp;uact=8&amp;ved=2ahUKEwiq66fAsK7fAhUKmrQKHbR4DRoQFjAAegQIDBAB&amp;url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FAskar_Akajew&amp;usg=AOvVaw21eUhEGLi_dpPRU8yqLd0I\">Askar Akajew<\/a> zum ersten Pr&#xE4;sidenten gew&#xE4;hlt wurde, stellte sich die Frage der russischen Sprache erneut. Akajew, zwar ein starker Bef&#xFC;rworter der kirgisischen Sprache, machte Russisch im Jahr 2000 wieder zur Amtssprache. Die Reform sei notwendig, um gute Beziehungen zu Russland und den anderen zentralasiatischen L&#xE4;ndern zu wahren, so der damalige Pr&#xE4;sident.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Lest auch bei Novastan: <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/kirgistan-der-tod-der-orthodoxen-kirche-ist-nicht-unvermeidlich\/\">Kirgistan &#x2013; &#x201E;Der Tod der Orthodoxen Kirche ist nicht unvermeidlich&#x201C;<\/a> <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Auch Akajews Nachfolger <a href=\"https:\/\/www.google.com\/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=1&amp;cad=rja&amp;uact=8&amp;ved=2ahUKEwjQtPC6sK7fAhUPZVAKHWbtDzsQFjAAegQIChAB&amp;url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FKurmanbek_Bakijew&amp;usg=AOvVaw1NSW33A6ia5w61TrvP7rQu\">Kurmanbek Bakijew<\/a>, der nach der <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Tulpenrevolution\">Tulpenrevolution<\/a> 2005 an die Macht kam, stellte diesen Status nicht in Frage. Unter Bakijew wurde aber ein Gesetzesentwurf zum Streitthema, der vorsah, alle offiziellen Dokumente in beide Sprachen zu &#xFC;bersetzen. Der Pr&#xE4;sident <a href=\"https:\/\/24.kg\/archive\/ru\/community\/2739-2006\/06\/07\/3009.html\/\">war der Ansicht<\/a>, das Land verf&#xFC;ge nicht &#xFC;ber ausreichend Ressourcen, um eine solche systematische &#xDC;bersetzung zu gew&#xE4;hrleisten.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Laut Bakijew sollte jeder kirgisische B&#xFC;rger Russisch k&#xF6;nnen, denn ohne solche Sprachkenntnisse k&#xF6;nnte man nicht in Russland oder Kasachstan arbeiten. Tats&#xE4;chlich war und ist Kirgistan <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/kirgistan-abhangig-vom-geld-seiner-migranten\/\">stark abh&#xE4;ngig<\/a> von den R&#xFC;ck&#xFC;berweisungen seiner Arbeitsmigranten.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">So haben alle vier ersten Pr&#xE4;sidenten Kirgistans, von Akajew bis <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Almasbek_Atambajew\">Almasbek Atambajew<\/a>, trotz ihrer vielen Meinungsverschiedenheiten den Status der russischen Sprache nie wirklich in Frage gestellt. Eher sprachen sie sich allgemein f&#xFC;r einen Erhalt des russischen als Amtssprache aus.<\/p>\n<figure id=\"attachment_765\" aria-describedby=\"caption-attachment-765\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-765\" src=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/old\/12722664_10208297513971263_2007253488_o.jpeg\" alt=\"Kirgisisch Lehrbuch\" width=\"600\" height=\"400\" srcset=\"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/old\/12722664_10208297513971263_2007253488_o.jpeg 600w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/old\/12722664_10208297513971263_2007253488_o-300x200.jpeg 300w, https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/old\/12722664_10208297513971263_2007253488_o-128x86.jpeg 128w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\"\/><figcaption id=\"caption-attachment-765\" class=\"wp-caption-text\">&#x201E;Wir lesen, wir sagen, wir schreiben&#x201C; &#x2013; Auszug aus einem kirgisischen Lehrbuch<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify\">So auch 2013, als Abgeordnete einen <a href=\"https:\/\/kloop.kg\/blog\/2013\/06\/10\/prezident-vernul-v-parlament-zakon-o-shtrafah-za-neznanie-ky-rgy-zskogo-yazy-ka\/\">Gesetzesvorschlag<\/a> einbrachten, der Geldstrafen f&#xFC;r Beamten vorsah, die kein Kirgisisch k&#xF6;nnen. Atambajew, der von 2011 bis 2017 amtierte, weigerte sich, das Gesetz zu unterschreiben. Auch er verwies auf die mangelnden Ressourcen im Land und auf die Notwendigkeit, gute Beziehungen zu Russland zu wahren.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Der Status als Amtssprache in Frage<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Dieser Status quo k&#xF6;nnte sich bald &#xE4;ndern. In einer Erkl&#xE4;rung auf einer Bildungskonferenz der Gemeinschaft Unabh&#xE4;ngiger Staten (GUS) am 11. Oktober betonte der aktuelle kirgisische Pr&#xE4;sident <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Sooronbai_Dscheenbekow\">Sooronbaj Dscheenbekow<\/a>, alle B&#xFC;rger Kirgistans sollten kirgisischen k&#xF6;nnen. Eine Reform ist jedoch nicht in Sicht und auch Dscheenbekow sprach sich f&#xFC;r die Mehsprachigkeit im Land aus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Lest auch bei Novastan: <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/kirgistan-alle-burger-sollten-kirgisisch-konnen-so-der-prasident\/\">Kirgistan &#x2013; Alle B&#xFC;rger sollen Kirgisisch k&#xF6;nnen, so der Pr&#xE4;sident<\/a> <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Neben dem Pr&#xE4;sidenten sorgen sich auch Personen aus der Zivilgesellschaft um die mangelnde Kenntnis des Kirgisischen in Kirgistan und die ewige Abh&#xE4;ngigkeit von Russland. &#x201E;<em>Der Status des russischen als offizielle Sprache gibt ihm einen Vorteil. Heutzutage werden die meisten Sitzungen im Land auf Russisch gehalten. Russisch dominiert auch weiterhin in den Schulen. Die Lage kann sich nur &#xE4;ndern, wenn Russisch seinen Status verliert<\/em>&#x201C;, erkl&#xE4;rte die Schriftstellerin und Journalistin <a href=\"https:\/\/rus.azattyq.org\/a\/russkii-yazyk-v-centralnoi-azii\/28011412.html\">Kalen Sydykowa<\/a> im September 2016.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Auch<em> <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sadyk_Sher-Niyaz\">Sadyk<\/a><\/em><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sadyk_Sher-Niyaz\"> S<\/a><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sadyk_Sher-Niyaz\">cher-Nijas<\/a>, Regisseur und Abgeordneter der Partei Ata-Meken (&#x201E;Vaterland&#x201C;) fordert die Aberkennung des Status der russischen Sprache:<em> &#x201E;Unser Volk wird in f&#xFC;nfzig Jahren seine eigene Sprache vergessen haben. Das Kirgisische k&#xF6;nnte tats&#xE4;chlich verschwinden. Was tun wir dagegen? Wir brauchen IT-Programme auf Kirgisisch, &#xF6;ffentliche Sitzungen auf Kirgisisch und zus&#xE4;tzlichen Unterricht in den Schulen!<\/em><em>&#x201C;. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Lest auch bei Novastan: <\/strong><strong><a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/google-translate-spricht-endlich-kirgisisch\/\">Google Translate spricht endlich Kirgisisch<\/a><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Es ist zu fr&#xFC;h um zu sagen, ob sich die bisherige Sprachenpolitik unter dem im <a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kirgistan\/kirgistan-dscheenbekow-sieger-der-prasidentschaftswahl\/\">Oktober 2017 gew&#xE4;hlten<\/a> Pr&#xE4;sidenten Dscheenbekow &#xE4;ndern wird. Die gesellschaftliche Debatte bleibt jedenfalls weiter aktiv.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Die meisten sind sich einig, dass die Kenntnis des Russischen unentbehrlich ist. Dabei sehen aber manche B&#xFC;rger und Politiker in der Aberkennung seines offiziellen Status den einzigen Weg, um die Unabh&#xE4;ngigkeit des Landes zu garantieren und das Kirgisische vor dem Verschwinden zu bewahren.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><strong>Jamil Orozov und J&#xE9;r&#xE9;my Lonjon<br>\nNovastan.org, Bischkek<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><strong>Aus dem Franz&#xF6;sischen von Florian Coppenrath<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Noch mehr Zentralasien findet ihr auf unseren Social Media Kan&#xE4;len, schaut mal vorbei bei <\/span><a href=\"https:\/\/twitter.com\/novastan_de\"><span style=\"font-weight: 400;\">Twitter<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/Novastan.org\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Facebook<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/telegram.me\/novastan\"><span style=\"font-weight: 400;\">Telegram<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/novastan\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Linkedin<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> oder <\/span><a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/novastanorg\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Instagram<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. F&#xFC;r Zentralasien direkt in eurer Mailbox k&#xF6;nnt ihr euch auch zu unserem <\/span><a href=\"http:\/\/eepurl.com\/O0Qub\"><span style=\"font-weight: 400;\">w&#xF6;chentlichen Newsletter anmelden<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Status der russischen Sprache f&#xFC;hrt in Kirgistan regelm&#xE4;&#xDF;ig zu gesellschaftlichen Debatten. Das sprachliche Erbe Russlands f&#xE4;llt im ganzen Land ins Auge, aber der offizielle Platz der Sprache Puschkins steht immer wieder in Frage. Kirgistan ist ein mehrsprachiger Staat: Kirgisisch ist die nationale Sprache und Russisch ist als offizielle Sprache zweite Verwaltungssprache. Innerhalb Zentralasiens gilt [&#x2026;]<\/p>\n","protected":false},"author":339,"featured_media":15849,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[1117,1735,690,689,1739,1482,2718],"coauthors":[1456],"class_list":["post-15847","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kirgistan","tag-gesellschaft","tag-kirgisisch","tag-kirgistan","tag-politik","tag-russisch","tag-sprache","tag-sprachpolitik"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15847","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/339"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15847"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15847\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34199,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15847\/revisions\/34199"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15849"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15847"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15847"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15847"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=15847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}