{"version":"1.0","provider_name":"Novastan Deutsch","provider_url":"https:\/\/novastan.org\/de","author_name":"katharinakluge","author_url":"https:\/\/novastan.org\/de\/author\/katharinakluge\/","title":"Tats\u00e4chlich, Liebe: Das Kasachische und die lateinische Schrift","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"4ruJCHkj8b\"><a href=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kasachstan\/tatsachlich-liebe-das-kasachische-und-die-lateinische-schrift\/\">Tats\u00e4chlich, Liebe: Das Kasachische und die lateinische Schrift<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/novastan.org\/de\/kasachstan\/tatsachlich-liebe-das-kasachische-und-die-lateinische-schrift\/embed\/#?secret=4ruJCHkj8b\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8222;Tats\u00e4chlich, Liebe: Das Kasachische und die lateinische Schrift&#8220; &#8211; Novastan Deutsch\" data-secret=\"4ruJCHkj8b\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/novastan.org\/de\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/novastan.org\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2018\/01\/800px-Leninijzim.jpg","thumbnail_width":800,"thumbnail_height":598,"description":"Der Historiker Dr. Schar Sardychan beleuchtet die Vor- und Nachteile des Wechsels von kyrillischem zu lateinischem Alphabet in Kasachstan und erkl\u00e4rt, warum Zhwldyz Zhwnws eher ungl\u00fccklich dar\u00fcber sein d\u00fcrfte. Der Wechsel an sich sei angebracht, nur m\u00fcsse darauf geachtet werden, in der Vergangenheit gemachte Fehler nicht zu wiederholen. Den Artikel von Vlast.kz \u00fcbersetzen wir und [&hellip;]"}