<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Massaker Archives</title>
	<atom:link href="https://novastan.org/de/tag/massaker/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://novastan.org/de/tag/massaker/</link>
	<description>Wissenswertes und Nachrichten aus Kirgistan, Tadschikistan, Usbekistan, Kasachstan und Turkmenistan</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Feb 2024 15:30:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://novastan.org/de/wp-content/uploads/sites/5/2020/08/cropped-Logo_2_2000-1700-300DPI-32x32.png</url>
	<title>Massaker Archives</title>
	<link>https://novastan.org/de/tag/massaker/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>„Zwei Busse voll Leichen“ – Zeuginnen berichten über die Ereignisse von Jańaózen</title>
		<link>https://novastan.org/de/kasachstan/zwei-busse-voll-leichen-zeuginnen-berichten-ueber-die-ereignisse-von-janaozen/</link>
					<comments>https://novastan.org/de/kasachstan/zwei-busse-voll-leichen-zeuginnen-berichten-ueber-die-ereignisse-von-janaozen/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Robin Roth]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2022 09:04:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kasachstan]]></category>
		<category><![CDATA[Panorama]]></category>
		<category><![CDATA[Janaozen]]></category>
		<category><![CDATA[Mangistau]]></category>
		<category><![CDATA[Mańǵystau]]></category>
		<category><![CDATA[Massaker]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Schanaösen]]></category>
		<category><![CDATA[Unruhen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://novastan.org/de/?p=28539</guid>

					<description><![CDATA[<p>Zehn Jahre sind seit den Ereignissen von Ja&#x144;a&#xF3;zen vergangen, als die Proteste streikender &#xD6;larbeiter blutig niedergeschlagen wurden. Masa Media ver&#xF6;ffentlichte zum Jahrestag am 16. Dezember 2021 die Berichte von drei Zeuginnen der Geschehnisse. Wir &#xFC;bersetzen den Artikel mit freundlicher Genehmigung der Redaktion. Genau zehn Jahre sind seit Beginn der Auseinandersetzungen in Ja&#x144;a&#xF3;zen vergangen. Von Mai [&#x2026;]</p>
<p>The post <a href="https://novastan.org/de/kasachstan/zwei-busse-voll-leichen-zeuginnen-berichten-ueber-die-ereignisse-von-janaozen/">„Zwei Busse voll Leichen“ – Zeuginnen berichten über die Ereignisse von Jańaózen</a> appeared first on <a href="https://novastan.org/de">Novastan Deutsch</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Zehn Jahre sind seit den Ereignissen von Jańaózen vergangen, als die Proteste streikender Ölarbeiter blutig niedergeschlagen wurden. </strong><a href="https://masa.media/ru/site/monologi-zhanaozen"><strong>Masa Media</strong></a><strong> veröffentlichte zum Jahrestag am 16. Dezember 2021 die Berichte von drei Zeuginnen der Geschehnisse. Wir übersetzen den Artikel mit freundlicher Genehmigung der Redaktion. </strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Genau zehn Jahre sind seit Beginn der Auseinandersetzungen in <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Schangaösen">Jańaózen</a> vergangen. Von Mai bis Dezember 2011 streikten und protestierten Tausende Ölarbeiter für die Zahlung von Gehältern und Boni. Am 16. Dezember endete der Streik mit Unruhen, Schüssen und Morden. Unbekannte setzten Autos und Gebäude in Brand, als Reaktion eröffnete die Polizei das Feuer auf die Menschenmenge. Nach Angaben der Strafverfolgungsbehörden wurden bei den Zusammenstößen 17 Menschen getötet und Dutzende verletzt. Augenzeug:innen behaupten jedoch, es seien nicht nur Unruhen gewesen, sondern <em>„ein echter Krieg&#8220;</em>. Wir veröffentlichen die Aussagen von drei Zeuginnen der <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Schangaösen-Massaker">Ereignisse von Jańaózen</a>. </p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>„Nicht Ölarbeiter, sondern Unbekannte haben die Unruhen veranstaltet“</strong></h2>



<p class="wp-block-paragraph"> Mein Name ist Sholpan Utekeeva. Mein Mann ist Ölarbeiter und hat vom Mai bis zum 16. Dezember 2011 auf dem zentralen Platz gestreikt. Seit 2008 sollten die Ölarbeiter von Ózenmunaıgas [dem Ölunternehmen, Anm. d. Red.] Boni in mehreren Koeffizienten auf ihre Gehälter erhalten [1,8 &#8211; Anm. Masa Media]. Aber das Management zahlte das Geld nicht. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Die Menschen waren empört und traten im Mai 2011 in einen Hungerstreik. Anfangs protestierten 5.000, doch im Dezember blieben nur noch 1.200. Einige gaben wegen Drohungen auf, andere wollten ihren Arbeitsplatz nicht verlieren. Außerdem war es Dezember, es wurde kälter. Alles begann am 15. Dezember. Am Nachmittag wurden auf dem zentralen Platz der Stadt Jurten errichtet. Normalerweise hatten wir am Unabhängigkeitstag [der 16. Dezember, Anm. d. Red.] keine Konzerte, keine Jurten. Aber diesmal entschied sich die Stadtverwaltung dafür. Die Ölarbeiter waren wütend, als sie die Jurten sahen. <em>„Wir hungern hier seit mehreren Monaten, warum veranstaltet ihr ein Fest?&#8220;</em>, fragten sie die Arbeiter, die die Jurten aufbauten. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Einige Arbeiter waren verlegen und wollten sich zurückziehen, aber die Organisatoren ließen sie nicht. 20 Polizisten beobachteten das Geschehen. Am Abend gab es ein festliches Essen. Lokale Unternehmen teilten die Jurten auf und begannen, Essen zu kochen und Schafe zu schlachten. Unsere Leute erkannten, dass dies eine Provokation war und beschlossen, nach Hause zu gehen. Am nächsten Tag begann die Feier: Sie schnitten Fleisch, führten Rituale durch […]. Sie taten, was sie wollten. Die Polizei machte sich über die Ölarbeiter lustig und bewarf sie mit den Knochen vom Fleisch, das sie gegessen hatten. Arbeiter, die sieben Monate in Folge gestreikt hatten, waren also für niemanden von Nutzen. Diese Haltung verletzte sie. </p>


<p style="background-color: #d4d4d4;"><span style="color: #000000;">Novastan ist das einzige deutschsprachige Nachrichtenmagazin über Zentralasien. Wir arbeiten auf Vereinsgrundlage und <a href="https://novastan.org/de/novastan-ev/werde-unser-mitglied-werde-novastan/"><strong>Dank eurer Teilnahme</strong></a>. Wir sind <a href="https://novastan.org/de/novastan-ev/unser-projekt/">unabhängig</a> und wollen es bleiben, dafür brauchen wir euch! Durch jede noch so kleine <strong><a href="https://novastan.org/de/novastan-ev/spenden/">Spende</a></strong> helft ihr uns, weiter ein realitätsnahes Bild von Zentralasien zu vermitteln.</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"> Nach dem Mittagessen brachen Unruhen auf dem Platz aus. Ich konnte nicht verstehen, wie alles begann. Ich war zu Hause, lief aber sofort los. Alle schrien, jemand zerstörte die Bühne. Die streikenden Ölarbeiter riefen sich gegenseitig zu, den Platz nicht zu verlassen, damit sie nicht angeklagt würden [die Unruhen begonnen zu haben, Anm. Masa Media]. Die Unruhen wurden nicht von unseren Ölarbeitern, sondern von Dritten begonnen. Das waren Leute in neuen Ölarbeiter-Uniformen, die wir noch nie gesehen hatten. Man sagt, es seien Jungs aus dem Waisenhaus gewesen. Sie seien extra angezogen und für die Unruhen auf den Platz gebracht worden. Dann begannen die Schüsse. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Zuerst dachten wir, dass die Polizei nicht mit scharfer Munition schießen würde, aber es stellte sich heraus, dass die Kugeln echt waren. Ich sah einen jungen Mann mit einer Kopfwunde. Ich verband seine Wunde mit dem, was mir zur Verfügung stand – eine festliche weiße Fahne mit der Aufschrift &#8222;Stoppt den Krieg&#8220;. Später erfuhr ich, dass der Kerl gestorben war. Sein Vater kam zu mir, wollte wissen, ob ich ihn verbunden hatte. Er konnte seine Tränen nicht zurückhalten. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Auch mein Mann wurde verletzt. Als ich ihm zur Hilfe eilte, sah ich, dass er mit anderen Verwundeten in einem Auto saß. Das Auto war voller Blut. Wir mussten selbst die Leute ins Krankenhaus bringen. Es waren weder Krankenwagen noch Feuerwehr im Einsatz, obwohl auf Menschen geschossen wurde und Gebäude in Brand gesteckt waren. Alle drei Stockwerke des Krankenhauses waren mit Verwundeten überfüllt. Halb Jańaózen war dort versammelt [Jańaózen hatte damals 120.000 Einwohner:innen, Anm. Masa Media]. Blut floss in Strömen und es gab nicht genug Tragen. Einige der Verwundeten waren in Teppiche gehüllt. Diejenigen, für die die Zimmer nicht reichten, lagen im Flur auf dem Boden. Alles war wie im Krieg. </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lest auch auf Novastan: </strong><a href="https://novastan.org/de/kasachstan/das-schwere-erbe-von-schanaosen/"><strong>Das schwere Erbe von Jańaózen </strong></a> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Es gab so viele Verwundete, dass sieben bis acht Krankenwagen aus <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Aqtau">Aqtaý</a> kamen und Patienten mitnahmen, darunter meinen Mann. In den nächsten vier Monaten wurde er fünfmal operiert. Zur Behandlung fuhren wir sogar in die Hauptstadt. Menschen aus Jańaózen berichten, dass die Polizei nach dem Vorfall tat, was sie wollte: Die Gefangenen wurden in die Keller der Polizeiwache gebracht und mit Wasser begossen. Sie waren nackt und die Frauen wurden vergewaltigt. Niemand spricht offen darüber, aber eines Tages wird die Zeit kommen und wir alle werden die Wahrheit erfahren. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Die Polizei ließ auch die Verletzten nicht in Ruhe. Sie nahmen Fingerabdrücke von Ölarbeitern, die sich zwischen Leben und Tod befanden, und bewachten sie mit Waffen. Verwandten, die Journalisten Interviews gegeben hatten, wurden Strafverfahren angedroht. Sie machten auch mir Angst: Ich hätte angeblich falsche Informationen verbreitet und deswegen würde man unser Eigentum beschlagnahmen. Die Behörden sagen, dass 17 Menschen erschossen worden seien. Menschenrechtsaktivisten gehen davon aus, dass ungefähr hundert getötet wurden. Ich denke, die Zahl der Toten ist noch höher, denn ich kenne viele Menschen, die bei dieser Tragödie ihre Angehörigen verloren haben. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Außerdem erwähnten die Berichte nicht, dass geschossen wurde. Es wurde geschrieben, dass Menschen an verschiedenen Krankheiten gestorben seien, zum Beispiel an einem Herzinfarkt. All dies ist wahr. Fragen Sie jeden beliebigen Einwohner von Jańaózen und er wird meine Worte bestätigen. Viele fürchten jedoch die Wahrheit, und bis dieses korrupte System zusammenbricht, wird die Wahrheit nicht ans Licht kommen. Man hat uns unter Druck gesetzt. Wie viele Unschuldige sitzen im Gefängnis? Auch <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Aron_Atabek">Aron Atabek</a> wurde ermordet [nach offiziellen Angaben starb er an Covid-19, Anm. d. Red.]. Die Leute sind aufgewacht, wurden gebildeter. Aber sie müssen ihren Lebensunterhalt verdienen und ihre Arbeit behalten. Deswegen können wir unsere politischen Rechte nicht verteidigen. </p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>„Da stehen drei Busse. Zwei sind voller Leichen“ </strong></h2>



<p class="wp-block-paragraph"> Ich war damals 21 und lebte in Aqtaý. Ich erinnere mich nicht mehr an das genaue Datum, aber mein Freund Qaırat fuhr noch vor dem 16. Dezember nach Hause nach Jańaózen und verschwand. Aufgrund der Unruhen funktionierten in Aqtaý und Jańaózen weder Telefon noch Internet. Seine Mutter wusste nicht, wohin mit ihren Sorgen. Die Straße nach Jańaózen war gesperrt, einzig das Militär konnte rein und raus. Am 19. Dezember bat sie mich, in die Leichenhalle von Aqtaý zu fahren und dort nach Qaırat zu suchen. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Es gab Gerüchte, dass Jańaózen voller Leichen war, und die Leichen der Getöteten wurden nach Aqtaý geschickt. Qaırats Mutter sagte: <em>„Natürlich will ich keine schlechten Nachrichten, aber gehe trotzdem hin und finde heraus, ob es eine Leiche gibt. Wie soll ich ihn begraben?&#8220;</em> Ich ging zur Leichenhalle im 26. Bezirk. Es war Nacht, und trotz Ausgangssperre waren Leute dort. Alle suchten Freunde und Verwandte. Es stellte sich heraus, dass es tagsüber noch mehr Leute waren. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Ich traf einen Polizisten, den ich kannte. Als ich auf die Straße ging, standen dort drei Busse ohne Sitze. Zwei von ihnen waren voller Leichen. Alle nackt, übereinander liegend, Frauen und Männer. Der Geruch von Blut hing in der Luft. Die Leichen hatten bereits begonnen zu verwesen. Mein Bekannter kam angerannt und sagte: <em>„Geh weg! Wenn die OMON [mobile Einsatztruppe der Polizei, Anm. d. Ü.] dich bemerkt, werden sie dich erschießen.&#8220;</em></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lest auch auf Novastan: </strong><a href="https://novastan.org/de/politik-und-wirtschaft/kasachstan-zunehmende-streiks-gegen-leiharbeit-im-oelsektor/"><strong>Kasachstan: Zunehmende Streiks gegen Leiharbeit im Ölsektor </strong></a> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Zwei Tage später erfuhren wir, dass mein Freund lebt. Er war in das Dorf Tenge und nicht nach Jańaózen gefahren. Aufgrund der schlechten Verbindung konnte er uns nicht kontaktieren. Am 16. Dezember, nachdem die Spezialeinheiten das Feuer auf die Menschen in Jańaózen eröffnet hatten, gingen in Aqtaý 40 bis 50 Personen zur Regionalverwaltung und forderten eine Erklärung, warum geschossen wurde und warum unschuldige Menschen getötet wurden. Einige suchten nach vermissten Angehörigen und forderten die Herausgabe ihrer Leichen. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Unter der Jugend von Aqtaý waren die Ereignisse von Jańaózen viele Jahre lang das Hauptdiskussionsthema, aber die Bewohner von Jańaózen hatten Angst, etwas zu sagen. Ein paar Jahre nach den Ereignissen gingen meine Freunde und ich zum Karaoke. Dort trafen wir auf einen Mann, der […] im Dezember 2011 Teil einer Spezialeinheit in Jańaózen war. Nachdem er getrunken hatte, sagte er, er habe auf Befehl drei Zivilisten getötet. <em>„Seit zweieinhalb Jahren kann ich nicht mehr schlafen. Ich schließe meine Augen und sehe sie. Ich habe zwei kleine Kinder erschossen und dann einen Erwachsenen. Später erfuhr ich, dass der Mann auf der Intensivstation gestorben war. Es gab viel Blut“</em>, heulte er. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Laut seinen Angaben forderten Vorgesetzte ihn auf, zu kündigen. Sie versicherten, dass niemand herausfinden würde, was er getan hatte. Damit war der Fall abgeschlossen. Wer genau den Auftrag gegeben hatte, sagte der Mann nicht. <em>„Noch möchte ich leben und nicht sterben. Aber ich weiß nicht, wie ich leben soll. Wenn ich Selbstmord begehen will, dann sage ich vorher, wer den Befehl gegeben hat“</em>, sagte er. Ich antwortete, dass er nicht weiterreden solle. Ich hatte Angst, wenn ich es erfahre, würden sie mich mitnehmen. Ein Bekannter bestätigte später, dass es sich bei dem Mann tatsächlich um einen Bereitschaftspolizisten handelte und er im Dezember 2011 in Jańaózen <em>„für Ordnung gesorgt“</em> hatte. Später wurde er drogenabhängig. Er arbeitete als Wachmann, wurde aber wegen der Drogensucht entlassen. Was er jetzt macht, weiß ich nicht. </p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>„Kein Vertrauen in Regierung und Verwaltung“</strong></h2>



<p class="wp-block-paragraph"> Ich bin gebürtig aus Jańaózen. Zum Zeitpunkt des Vorfalls studierte ich in einer anderen Stadt. Am 16. Dezember kam für die Ferien nach Jańaózen. Ich öffnete die Tür und niemand war zu Hause. Es stellte sich heraus, dass die Eltern nach Aqtaý gefahren sind. Später riefen sie mich an und sagten, dass im Zentrum irgendetwas los sei. Ich solle das Haus abschließen – wir wohnen in einem Privathaus am Stadtrand. Mein Bruder kam von der Arbeit nach Hause. Er war sehr beunruhigt und befahl, keinen Lärm zu machen. Er machte überall das Licht aus, schloss die Türen und das Tor. Er hielt ständig etwas, das wie ein Knüppel aussah. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Nach einiger Zeit wurde im Bereich des zentralen Platzes in die Luft geschossen. Wir haben nichts gesehen, aber wir waren sehr erschrocken. Etwas später stellten sie die Telefonverbindung und das Internet ab und riegelten die Stadt ab. Meine Eltern konnten erst am nächsten Tag zurückkehren. Die Polizei durchsuchte jeden, der versuchte, von Aqtaý nach Jańaózen zu reisen. Bei der Ankunft sagte mein Vater, sie hätten ihn mit Gewalt aus dem Auto gezerrt, seine Sachen durchsucht und sehr unhöflich geredet. Die Polizisten verhielten sich aggressiv und waren aufgeregt. Aber meine Eltern haben es trotzdem geschafft, nach Hause zu kommen. </p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lest auch auf Novastan: </strong><a href="https://novastan.org/de/kasachstan/aufstieg-und-fall-von-neues-kasachstan-vom-scheitern-einer-oppositionsbewegung/"><strong>Aufstieg und Fall von „Neues Kasachstan“ – vom Scheitern einer Oppositionsbewegung </strong></a> </p>



<p class="wp-block-paragraph">Obwohl die Schießerei in der Stadt endete, blieb die Situation angsteinflößend. Es wurde eine Ausgangssperre verhängt, die Leute hatten Angst, rauszugehen. In ganz Jańaózen hielt die Polizei Passanten an. Sie konnten jeden in ein Auto zwingen und irgendwohin mitnehmen. Der Vater einer Bekannten wurde von der OMON verschleppt. Am Ende kam er noch nach Hause, starb aber direkt vor der Haustür. Alle seine Organe waren beschädigt. Die Bekannte ging zu verschiedenen Institutionen, beschwerte sich, verlangte einen Bericht über die Festnahme ihres Vaters. Daraufhin bekam sie Drohungen. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Sie musste mit all dem aufhören und den Tod ihres Vaters stillschweigend als Tatsache akzeptieren. Die OMON nahm meinen Bruder mehrmals fest. Sie nahmen ihm die Wertsachen und verhörten ihn ohne Angabe von Gründen. Eines Tages verließ er das Haus und verschwand. Wir waren alarmiert und begannen mit der Suche. Es gab kein Telefon zu Hause, also gingen wir zu den Nachbarn. Niemand öffnete die Tür. Alle Lichter waren aus. Später kehrte mein Bruder wohlbehalten zurück: Er und seine Freunde hatten sich versteckt und die Lage in der Stadt beobachtet. </p>


			<div class="hp-newsletter col-span-3 lg:col-span-1 flex flex-col bg-primary-100 border-t-8 border-secondary-500 rounded-lg justify-center items-center lg:items-stretch px-6 py-6 gap-4 box-border">
			<div class="flex">
				<div class="enveloppe">
					<i class="far fa-envelope text-5xl text-secondary-300"></i>
				</div>
				<div class="formulaire_nl">
					<p>
						<span class="font-bold text-xl block">Ganz Zentralasien in deiner Mailbox</span>
						Abonniert unseren wöchentlichen Newsletter					</p>
					<form class="flex w-3/4 lg:w-full" action="https://us4.list-manage.com/subscribe?u=6a15a2256d412b041fdec39e8&amp;id=d479236523" method="post" id="mc-embedded-subscribe-form" name="mc-embedded-subscribe-form" class="validate" target="_blank" novalidate="">
						<input class="flex-grow py-2 px-3 border border-primary-300 rounded-l" type="email" placeholder="Email" name="EMAIL" id="mce-EMAIL">
						<button class="bg-secondary-500 py-2 px-3 text-white rounded-r-md border border-secondary-500" type="submit" value="" name="subscribe">Registrieren</button>
					</form>

					<a href="#" class="underline text-secondary-700">Entdeckt die neueste Ausgabe</a>
				</div>	
			</div>
		</div><!-- newsletter -->
		



<p class="wp-block-paragraph"> Es ist nicht einfach, nach solchen Ereignissen das Vertrauen der Menschen zu gewinnen. Die Leute haben Angst, vertrauen keinem Arbeitgeber. Es gibt eine Distanz zwischen Ölkonzernen und ihren Mitarbeitern. Nach den Ereignissen von Jańaózen wurden die Streikenden von ihren Arbeitgebern schikaniert und entlassen. Nach offiziellen Angaben kamen 17 Menschen durch Schüsse ums Leben, die Anwohner glauben dies jedoch nicht. Jeder Bürger Jańaózens weiß, dass die Zahl um ein Vielfaches höher ist. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Einige der Getöteten wurden als „unter unbekannten Umständen verschwunden“ ausgegeben. Ihre Verwandten wurden bedroht. Vielleicht gab man sogar Geld, damit sie keinen Ärger machten. Auf YouTube kann man sehen, wie die Polizei auf alles und jeden schießt. Jetzt gibt es kein Vertrauen mehr, weder in die Regierung noch in die Verwaltung. Die Stadtverwaltung feiert bis heute weder den 16. Dezember noch <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Nouruz">Nauryz</a>. Früher haben wir gefeiert, jetzt nicht mehr. Die Leute betrachten den Unabhängigkeitstag nicht einmal als Feiertag. </p>



<h5 class="wp-block-heading"><strong>Kein Gedenken</strong></h5>



<p class="wp-block-paragraph">
Im November <a href="https://masa.media/ru/site/vlasti-mangistauskoy-oblasti-otmenili-pominki-po-zhertvam-zhanaozena">erklärte</a> der Akim [Oberhaupt der Verwaltung, Anm. d. Red.] des <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Mangghystau_(Gebiet)">Gebiets Mańģystaý</a>, dass es in diesem Jahr kein offizielles Gedenken an die Opfer der Ereignisse von Jańaózen geben werde:

<em>„Es gibt genug gute Nachrichten in Jańaózen. Wir respektieren die Erinnerung an die Menschen, die in Jańaózen gestorben sind. Wir unterstützen 72 Betroffene. Sie halten es für richtig, nicht nur über Jańaózen zu sprechen, sondern auch über andere Ereignisse in der Region. Offizielle Veranstaltungen [zum Gedenken an die Opfer &#8211; Anm. Masa Media] finden nicht statt. Jeder kann in seiner Familie gemäß der Tradition des Volkes Totengedenken halten. Einige planen Gedenkveranstaltungen innerhalb ihrer Organisationen, aber auf regionaler Ebene wird es eine solche Veranstaltung nicht geben.“</em></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph"><strong>Masa Media</strong></p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph"><strong>Aus dem </strong><a href="https://masa.media/ru/site/monologi-zhanaozen"><strong>Russischen</strong></a><strong> von Robin Roth</strong> </p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph"><p><span style="font-weight: 400;">Noch mehr Zentralasien findet ihr auf unseren Social Media Kanälen, schaut mal vorbei bei </span><a href="https://twitter.com/novastan_de"><span style="font-weight: 400;">Twitter</span></a><span style="font-weight: 400;">, </span><a href="https://www.facebook.com/Novastan.org/"><span style="font-weight: 400;">Facebook</span></a><span style="font-weight: 400;">, </span><a href="https://telegram.me/novastan"><span style="font-weight: 400;">Telegram</span></a><span style="font-weight: 400;">, </span><a href="https://www.linkedin.com/company/novastan/"><span style="font-weight: 400;">Linkedin</span></a><span style="font-weight: 400;"> oder </span><a href="https://www.instagram.com/novastanorg/"><span style="font-weight: 400;">Instagram</span></a><span style="font-weight: 400;">. Für Zentralasien direkt in eurer Mailbox könnt ihr euch auch zu unserem </span><a href="http://eepurl.com/O0Qub"><span style="font-weight: 400;">wöchentlichen Newsletter anmelden</span></a><span style="font-weight: 400;">. </span></p></p>
<p>The post <a href="https://novastan.org/de/kasachstan/zwei-busse-voll-leichen-zeuginnen-berichten-ueber-die-ereignisse-von-janaozen/">„Zwei Busse voll Leichen“ – Zeuginnen berichten über die Ereignisse von Jańaózen</a> appeared first on <a href="https://novastan.org/de">Novastan Deutsch</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://novastan.org/de/kasachstan/zwei-busse-voll-leichen-zeuginnen-berichten-ueber-die-ereignisse-von-janaozen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Das schwere Erbe von Schanaösen</title>
		<link>https://novastan.org/de/kasachstan/das-schwere-erbe-von-schanaosen/</link>
					<comments>https://novastan.org/de/kasachstan/das-schwere-erbe-von-schanaosen/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Die Redaktion]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2018 08:11:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kasachstan]]></category>
		<category><![CDATA[Erdöl]]></category>
		<category><![CDATA[Massaker]]></category>
		<category><![CDATA[Ölarbeiter]]></category>
		<category><![CDATA[Schanaösen]]></category>
		<category><![CDATA[Streik]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://novastan.org/de/?p=15192</guid>

					<description><![CDATA[<p>Die Ereignisse von Schana&#xF6;sen, als im Dezember 2011 die Polizei auf demonstrierende &#xD6;larbeiter schoss, belasten Kasachstan bis heute. Nachdem Maksat Dosmagambetow, einer der Anf&#xFC;hrer des Streiks, k&#xFC;rzlich verstarb, hat sich die Zahl der Todesopfer auf nunmehr 17 erh&#xF6;ht. Das Online-Magazin Esquire setzt sich damit auseinander, wie in Kasachstan mit dem Massaker umgegangen wird. Wir &#xFC;bersetzen [&#x2026;]</p>
<p>The post <a href="https://novastan.org/de/kasachstan/das-schwere-erbe-von-schanaosen/">Das schwere Erbe von Schanaösen</a> appeared first on <a href="https://novastan.org/de">Novastan Deutsch</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Die Ereignisse von </strong><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Schanga%C3%B6sen"><strong>Schanaösen</strong></a><strong>, als im Dezember 2011 die Polizei auf demonstrierende Ölarbeiter schoss, belasten Kasachstan bis heute. Nachdem Maksat Dosmagambetow, einer der Anführer des Streiks, kürzlich verstarb, hat sich die Zahl der Todesopfer auf nunmehr 17 erhöht. Das Online-Magazin </strong><a href="https://esquire.kz/eshte-odna-zhizny-i-smerty-zhanaozena/"><strong>Esquire</strong></a><strong> setzt sich damit auseinander, wie in Kasachstan mit dem Massaker umgegangen wird. Wir übersetzen den Artikel mit freundlicher Genehmigung der Redaktion.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Maksat Dosmagambetow war der erste, der vor Gericht erklärte, dass er während des Verhörs gefoltert worden sei. In Polizeigewahrsam hatte man ihm Rippen und Knochen im Gesicht gebrochen. Sechs Monate später bekam er im Gefängnis unerklärliche Kopfschmerzen, gegen die man ihm Aspirin gab. Weitere zwei Jahre später, als man seinen schweren Zustand nicht mehr ignorieren konnte, schickte man ihn zur medizinischen Untersuchung, deren Diagnose „bösartiges Geschwür im Gesichtsknochen“ lautete.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Ein siebzehntes Opfer</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Gehen wir die Chronologie noch einmal durch: 2011 zerschlägt man einem Menschen das Gesicht, sechs Monate später beginnen Schmerzen und weitere zwei Jahre später wird ein bösartiges Geschwür diagnostiziert, das 2018 zum Tode führt. Dosmagambetow starb zweifelsohne an den Folgen der Folter. Vor Gericht und später im einzigen Interview nach seiner Haftentlassung erzählte er bei Nennung der Namen der Ermittler gruselige Details darüber, was sich nach Auflösung des Streiks im Polizeirevier von Schanaösen ereignete. Die Polizei weist alle Vorwürfe von sich, aber das Opfer bezahlte mit seinem Leben.</p>
<p style="text-align: justify;">Heute wissen wir genau, dass alles so war, wie er es schilderte<em>: „In einem abgegrenzten Raum jagten sie mir nadeln unter die Nägel und ins Knie, schlugen mich mit der Pistole und dem Schlagstock, tackerten meine Ohren.“ </em>Und journalistische Floskeln wie „gemäß seinen Worten“ oder „Er setzt seine Erkrankung in Verbindung mit der Folter“, die den Reporter vom Objekt distanzieren sollen, klingen hier einfach überflüssig. Womit sonst soll man ein bösartiges Geschwür im Knochen, der einem zerschlagen wurde, verbinden? Diese Verbindung kann man nur bewusst ignorieren, was im Übrigen auch geschieht. Der Tod des Ölarbeiter, der den Streik maßgeblich beeinflusste, fand keinen Wiederhall in den kasachstanischen Medien, abgesehen von „Radio Azattyk“:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>„Im Übrigen starb Maksat Dosmagambetow nicht einfach aufgrund der Folter – die letzten Jahre verbrachte er in Krankenhäusern, konnte nachts nicht schlafen. Man nahm ihm den Himmel und den unglückseligen Gesichtsknochen, den ein übereifriger Ermittler ihm zerschlug. Indem er durch die Hölle ging, starb er als Märtyrer.“</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Das künstlich geschaffene Schweigen</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Die Ereignisse von Schanaösen würden in Kasachstan viel zu viele am liebsten für immer vergessen und aus der Geschichte tilgen. Das künstlich geschaffene Schweigen wurde an der Wurzel getroffen. Ein französischer Journalist, der sich entschloss, einen Film über die Ereignisse von 2011 zu drehen, wurde während eines Interviews festgenommen. Der Ausländer kam mit einer Geldstrafe und dem Schrecken davon, aber wäre die Idee einem kasachstanischen Kollegen gekommen, hätte ihn ein härteres Los getroffen. Zum Beispiel eine Gefängnisstrafe wegen „Anstachelung zum Hass“. Im vergangenen Jahr wurde in <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Aqtau">Aktau</a> der Hungerstreik von Ölarbeitern zur Unterstützung der Konföderation unabhängiger Gewerkschaften sofort beendet und die Organisatoren verhaftet. Die Entschiedenheit und Gewissenlosigkeit mit der gegen Ruhestörer vorgegangen wird, ist sicherlich Folge der Lektion, die aus Schanaösen gelernt wurde.</p>
<p><strong>Lest auch auf Novastan: </strong><a href="https://novastan.org/de/kasachstan/kasachstan-gericht-stoppt-streik-der-minenarbeiter-von-temirtau/"><strong>Gericht stoppt den Streik der Minenarbeiter von Temirtau</strong></a></p>
<p style="text-align: justify;">Man möchte Schnaösen gern vergessen, aber es ist nicht möglich, da die Ereignisse immer wieder auf die eine oder andere Weise ins Gedächtnis gerufen werden. Das Datum verbindet die Auflösung des Ölarbeiter-Streiks vom 16. Dezember 2011 mit der gewaltsamen Auflösung der Studenten-Demonstrationen vom 16. Dezember 1986 (der sogenannten <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Scheltoksan-Unruhen">Scheltoksan-Unruhen</a>, derer in Kasachstan feierlich gedacht wird, Anm. d. Ü.) und geben so jeder Festrede an diesem Tag eine Doppeldeutigkeit.</p>
<p style="text-align: justify;">Eine recht neue humanistische Richtung der Psychotherapie verwendet den Begriff der „nicht versteckten Gestalt“. Die Menschen verstecken sich feige vor schweren Erschütterungen des Lebens und finden nicht die Kraft sie anzunehmen, sie bewusst umzudenken und zu durchleben. Als Resultat zerstört das Vergangene den Menschen, selbst wenn er äußerlich glücklich und stabil wirkt.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Das Informationstabu und seine Folgen</strong></p>
<p style="text-align: justify;">In Bezug auf die Ereignisse von 2011 herrscht ein Informationstabu. Journalisten recherchieren nicht, um die Wahrheit herauszufinden, Politologen besprechen das Problem nicht auf Konferenzen, Wissenschaftler schreiben keine Dissertationen zu dem Fall, Schriftsteller schreiben keine Bücher und Dichter keine Balladen. Es passiert nichts, was der Gesellschaft helfen könnte zu verstehen, was und warum in Schanaösen geschehen ist. Und niemand bekennt sich selbst vor den Verwandten der unschuldigen zufälligen Opfer, die zum Tag der Unabhängigkeit zu den Feiern auf den Plätzen kommen, als schuldig.</p>
<p style="text-align: justify;">Fragen ohne Antwort, eine Tragödie ohne Bewältigung, ein Verbrechen ohne Strafe und viel Platz für Fantasie. Ich bin immer wieder überrascht, wie verbreitet die Meinung ist, dass es viel mehr Todesopfer gegeben habe, als die Staatsmacht zugibt. Dabei wirkt diese Vorstellung durch offensichtliche Diskrepanzen abwegig: Wo sind die Verwandten der Opfer &#8211; ihre Frauen, Kinder, Brüder und Schwestern? Es gibt keinen einzigen Menschen, der direkt nach den Ereignissen von Schanaösen verschwunden wäre.</p>
<p style="text-align: justify;">Dennoch werden aus Gerüchten Überzeugungen, die selbst in respektablen Kreisen weiterleben und es von Zeit zu Zeit sogar in die ausländische Presse schaffen. Scheinbar ist die öffentliche Meinung, dass sechszehn unbewaffnete unschuldige Menschen, die in Friedenszeiten durch Polizeikugeln starben, zu wenig sind. Die emotionale Schwelle fordert mehr. Doch diesmal muss man nichts hinzudichten: In Shanaösen sind nicht sechszehn Menschen umgekommen, sondern siebzehn. Ein ganzes Leben mehr.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Gulnara Baschkenowa für </strong><a href="https://esquire.kz/eshte-odna-zhizny-i-smerty-zhanaozena/"><strong>Esquire</strong></a></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Aus dem Russischen von Robin Roth</strong></p>
<p style="text-align: right;">Noch mehr Zentralasien findet Ihr auf unseren Social Media Kanälen, schaut mal vorbei bei <a href="https://twitter.com/novastan_de">Twitter</a>, <a href="https://www.facebook.com/Novastan.org/">Facebook</a>, <a href="https://telegram.me/novastan">Telegram</a>, <a href="https://www.linkedin.com/company-beta/5246815/">Linkedin</a> oder <a href="https://www.instagram.com/novastanorg/">Instagram</a>. Für Zentralasien direkt in Eurer Mailbox könnt ihr Euch auch zu unserem <a href="http://eepurl.com/O0Qub">wöchentlichen Newsletter anmelden</a>.</p>
<p>The post <a href="https://novastan.org/de/kasachstan/das-schwere-erbe-von-schanaosen/">Das schwere Erbe von Schanaösen</a> appeared first on <a href="https://novastan.org/de">Novastan Deutsch</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://novastan.org/de/kasachstan/das-schwere-erbe-von-schanaosen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
